有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat nimmt mit ernster Besorgnis Kenntnis von dem fortgesetzten Zustrom von Waffen und Munition aus anderen Ländern nach Somalia sowie von Berichten über die Ausbildung von Milizen und über Pläne für groß angelegte Offensiven in den südlichen und nordöstlichen Landesteilen.

“安全理事会严重关切地注意到武器和弹药继不断地从其国家流入索及关于民兵培训和计划在索南部和东北部发动重大攻势的消息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fabrikgebäude, fabrikgefertigt, Fabrikgegeben, Fabrikgeheimnis, Fabrikgestaltung, Fabrikhalle, Fabrikherr, Fabrikkalkulation, Fabrikkante, Fabriklaboratorium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 1

DaimlerChrysler will in den USA eine Dieseloffensive starten.

戴姆勒-克莱斯勒公司要在美国启动柴油

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Die ungarischen Nadelstiche gefährlicher als die Angriffe der deutschen Mannschaft.

匈牙利队的比德国队的冒险。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Russland sagt, um Fakten zu schaffen, plant die Ukraine, eine große Offensive in Donbass und gefährdet damit russische Staatsbürger.

俄罗斯说,为了制造事实,乌克兰正计划在顿巴斯发动重大,危及俄罗斯公民。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Im Osten gibt es auch auf den Sack: Anfang 1945 startet eine große Offensive der Sowjetunion.

而在东方也有不少麻烦:1945年初,苏联的大开始了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Mit dabei der britische Außenminister, denn dieser Besuch ist auch eine Charmeoffensive der Downing Street.

英国外交大臣也在场,因为这次访问也是唐宁的魅力

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Im Prozess um die Pleite des Finanzkonzerns Wirecard ging die Verteidigung heute in die Offensive.

在围绕Wirecard金融集团破产的过程中,今天的守转为

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Vor der Präsidentschaftswahl 2018 brachte eine Offensive gegen die Kurdenmiliz Erdogan viel Zuspruch.

在 2018 年总统大选之前,对库尔德民兵埃尔多安的带来了很多鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Im Fall einer neuen Regierungsoffensive in der Region könnten Hunderttausende Menschen Richtung Türkei fliehen.

如果政府在该地区发动新的万人可能会逃往土耳其。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Mit Wirtschafts- uns Sozialpolitik, so Beobachter, wolle die Union wieder in die Offensive kommen.

观察人士称,欧盟希望通过经济和社会政策重新发起

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Union will Deutschland mit einer Investitionsoffensive wieder auf Wachstumskurs bringen.

欧盟希望通过投资让德国重回增长轨道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Das bestätigte das türkische Verteidigungsministerium. Die Offensive richtet sich gegen kurdische Milizen.

土耳其国防部证实了这一点。 针对的是库尔德民兵。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Sie warten seit Tagen auf den Befehl zu einer Bodenoffensive.

他们已经等待了几天,等待发动地面的命令。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die Offensive muss nicht massiv erfolgen, sie kann auch in kleineren Schritten erfolgen.

不必是大规模的,也可以以较小的步骤完成。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Geplant ist nach Angaben der Regierung, Eckpunkte eines Gesetzespakets für eine Wohnraumoffensive festzulegen.

据政府称,计划为住房奠定一揽子法律的基石。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Eine Großoffensive auf die nordwestliche Provinz wurde damit womöglich abgewendet.

因此,可能避免了对西北省份的重大

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Im Zentrum der Offensive steht Chan Yunis, die größte Stadt im Süden des Palästinensergebietes.

的中心是巴勒斯坦领土南部最大的城市汗尤尼斯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Der Städte- und Gemeindebund fordert eine Investitionsoffensive.

城市协会呼吁发起投资

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Unsere Offensive hat sich verlangsamt, aber sie dauert an.

我们的已经放缓,但仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die hohe Zahl getöteter Zivilisten bei der Rückeroberung Mossuls hatte die Offensive zuletzt zunehmend belastet.

最近,在重新夺回摩苏尔期间,大量平民被杀,这给带来了越来越大的负担。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Der türkische Präsident Erdogan zeigte sich unterdessen entschlossen, die Offensive zum Abschluss zu führen.

与此同时,土耳其总统埃尔多安已经表明了完成的决心。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Fabrikprobe, FabrikprobeFabriktestWerkerprobungWerkprüfungWerkstattversuchWerkstestWerkversuchBetriebsprobeBetriebsprüfung, Fabrikprüffeld, Fabriksbetrieb, FabriksbetriebWerkmanagement, Fabrikscherben, Fabrikschiff, Fabrikschild, Fabrikschließung, Fabrikschornstein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接