有奖纠错
| 划词

Skinheads haben gestern in Köln auf offener Straße einen Afrikaner angegriffen.

光头党昨日在科隆在光天化日之下对一非洲裔男子进行了攻击

评价该例句:好评差评指正

Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.

面对他威胁(攻击),她无力自卫。

评价该例句:好评差评指正

In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.

他在讲话里竟敢攻击自己上级。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde in der Presse scharf angegriffen.

他受到报刊猛烈攻击

评价该例句:好评差评指正

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权法律保护,不受这种干预或攻击

评价该例句:好评差评指正

Diese Anschläge haben unsere Sicht auf die Welt verändert.

这次攻击事件改变了我们对世界看法。

评价该例句:好评差评指正

Er hat meine Bemerkung persönlich aufgefaßt.

他把我话理解为是对他(本人)(或:是对他攻击)。

评价该例句:好评差评指正

Sie könnten kriminell und aggressiv werden.

他们会犯法和变攻击

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.

确,去年这类人道主义人员受到攻击情况更多。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanitäre Personal.

安理会强烈谴责武装团伙对无辜平民和所有人道主义人员进行攻击

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbevölkerung, namentlich in den großen Bevölkerungszentren, absolut unannehmbar ist.

安理会对平民、包括主要人口中心平民任何攻击都是完全不可接受

评价该例句:好评差评指正

Terrorismus richtet sich nicht nur gegen seine unmittelbaren Opfer, sondern im Kern gegen alles, wofür die Vereinten Nationen stehen.

恐怖主义不仅攻击直接受害者,而且攻击联合国所坚持核心原则。

评价该例句:好评差评指正

Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.

令人遗憾是,本报告所述期间,攻击不断发生,但采取新措施似正在产生肯定效果。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

在这方面,安理会最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行攻击

评价该例句:好评差评指正

Unmittelbar drohende Gefahren sind durch Artikel 51 vollständig abgedeckt, der das naturgegebene Recht souveräner Staaten zur Selbstverteidigung im Falle eines bewaffneten Angriffs gewährleistet.

第五十一条充分涵盖了紧迫威胁情况,并维护主权国家对武力攻击进行自卫自然权利。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.

在部署维持和平行动以执行和平协定时,派驻部队必须有能力击退搅局者攻击

评价该例句:好评差评指正

Die große Mehrzahl der für die Angriffe verantwortlichen Täter bleibt ungestraft, und die wenigen, die gefasst werden, kommen meist mit glimpflichen Strafen davon.

进行这种攻击大多数肇事者逃之夭夭,而被捕少数人常常只到敷衍了事惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记过程受到威胁和攻击,仍有近9百万阿富汗人——即估计有资格投票人数90%以上——已登记参加投票。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte sich ausdrücklich dazu verpflichten, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Maßnahmen zu ergreifen.

安全理事会应确保证,一旦发生对非核武器国家进行核攻击或威胁进行此类攻击,安理会将采取集体行动予以应对。

评价该例句:好评差评指正

Die Anschläge haben jedes Mitglied der Vereinten Nationen vor die Herausforderung gestellt, den Terrorismus, der überall auf der Welt Opfer gefordert hat, zu besiegen.

攻击事件促使每一位成员奋起完成挫败受害者遍及世界各地恐怖主义任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CIEDS, cielab, Cielo, Ciera, CIF, cif., CIFF(Camera Image File Format), Cifferential Thermoanalyse, Cifferential-Thermoanalyse, CIFS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Aber warum klingt unsere Sprache überhaupt so hart für Außenstehende, so aggressiv.

但是,为什么我语言在外人听来这么有攻击性呢?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Du brauchst nicht gleich so aggressiv zu werden.

你不用变得这么有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
森林

Auf den Dauerangriff reagieren die gestressten Bäume mit dem Aussenden von Duftstoffen.

受到虫害攻击树木,便会释放出一种气味。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir erleben aber in dieser Zeit zusehends Angriffe auf so hohe Güter wie die Pressefreiheit.

但在最近,我已经经了对我宝——如出版自由——显而易见攻击

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir mussten Taten sehen, die ein Angriff auf unsere Freiheit und Menschenwürde sind.

那些对我自由和人尊严进行攻击行为,我也必须看到。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录精选

Die Forscher vermuten, dass sich Bäume bei solchen Attacken warnen über Duftbotschaften, die sie aussenden.

人员猜测,树木通过发出气味信息来警告对方有这种攻击

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录精选

Solche Schädlings Attacken eignen sich für die Sprachforschung bei Bäumen besonders gut.

这种害虫攻击特别适合用于树木语言

评价该例句:好评差评指正
届德国总统圣诞致辞

Diese Tür, diese angegriffene Eingangstür zur Synagoge, sie steht in meinen Augen für noch mehr.

在我眼里,犹太教堂这扇受到攻击大门实则还代表着更多人。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Deutschland zittert vor Hackern. DAX-Unternehmen, Politiker, Start-ups, Krankenhäuser. Niemand ist sicher vor Cyberangriffen.

德国因黑客肆虐而颤抖。DAX指数公司、政客、初创企业、医院。无一幸免于黑客攻击

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Jedes dritte Unternehmen war in den vergangenen zwei Jahren Ziel eines Cyberangriffs.

过去两年内,每三家公司中就有一家成为网络攻击目标。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Und diese Innovationshochburg Huawei, die wurde sozusagen dann angegriffen ganz gezielt durch die amerikanischen Maßnahmen.

但我可以这么说,美国通过各项措施来攻击了华为这个创新“堡垒”。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Wer wird denn am ehesten aggressiv gegenüber dem Gerät?

哪种人会最容易对电脑产生攻击性行为呢?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

In psychologischen Tests wurde oft bewiesen, dass zu viel Fernsehen nervös und aggressiv macht.

心理学测试证明,看太多电视容易让人变得紧张,攻击性变强。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Je stärker der Himmel leuchtet, desto heftiger ist unsere magnetische Schutzhülle unter Beschuss.

天空越亮,我磁保护壳受到攻击就越大。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Erfolgreich verhindert es, dass das Deutsche Reich angegriffen wird.

这个政策成功帮助德意志帝国抵御了攻击

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Alle, die dem neuen Reich und dem preußischen Vorrang skeptisch gegenüberstehen, werden bekämpft.

所有站在新帝国和普鲁士优先地位对立面人,都会遭到攻击

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Und niemand darf deswegen gemobbt, ausgeschlossen oder angegriffen werden.

没有人可以因此被欺负,排斥或攻击

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Hör mir gut zu, Menschen tun manchmal Schreckliches, wenn sie etwas nicht verstehen.

你仔细听好了哈,人类面对未知事物,有时会比较有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Normalerweise verhindern Antibiotika das Wachstum der Bakterien, greifen ihre Zellwand, oder das Zellinnere an.

一般而言,抗生素会减缓细菌增殖,攻击细胞壁与细胞内部。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ursprünglich bedeutete sturmfrei nämlich, dass eine Festung nicht gestürmt werden konnte.

最初sturmfrei意思是,一个堡垒无法被攻击

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CIO, CIOCS, Ciofibrinsäure, Ciolo, CIOS, CIP, CIP(Covered Interest Parity), CIPC, Cipollin, Ciprofibrat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接