Seine Hand krallte sich um das Seil.
他手绳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die rechte Hand greift an den Kolbenhals.
右手握住枪托的。
Gleichzeitig greift der rechte Arm auf Schulterhöhe an das Gewehr.
同时,右臂在肩高度握住步枪。
Er nimmt ihre rechte Hand und legt sie auf den Schläger.
他握住她的右手放到了球杆上。
Sie nahmen ihn an den Händen und zogen ihn mit.
他们握住他的手并拉着他走。
Dann hat sie ihn bei der Hand gepackt und mit ihm getanzt.
然后她握住它的手,与它共舞。
Dann nimmt er ihre linke Hand.
然后他握住了她的左手。
Nehmen Sie Ihr Studium von Anfang an aktiv in die eigenen Hände und betreiben Sie es aktiv.
请从学期开始就极地、牢牢掌握住学习这位美人,并极地追求它。
Nimm den anderen Arm und lege seinen Handrücken nah an die Wange.
握住另一只手臂,将手背靠近脸颊。
Ja, ich muss quasi genau den Basketball so halten können.
是的,我必须能够像那样握住篮球。
Im Stehen darf der Ball nur drei Sekunden in den Händen gehalten werden.
站立时,手中只能握住球三秒钟。
Festhalte die Leine, damit der Ballon nicht wegfliegt.
握住皮带,球飞走。
Dann nimmt sie Simon an der Hand.
然后她握住西蒙的手。
– Ich gab ihr die Hand darauf, und wir machten aus, daß ihr Tänzer inzwischen meine Tänzerin unterhalten sollte.
我一听便握住她的手。这样,我们便说好了,在跳华尔兹舞时,由她的男舞伴陪着我的女舞友聊天。
Bei Windstärke 6 könnt ihr euren Schirm nur noch schwer festhalten.
当风力达到六级时, 你会发现很难握住伞。
Und das alles kann man – auch von europäischer Seite – in einer Hand halten.
你可一只手握住所有这些——也可来自欧洲。
Oder du nimmst vielleicht seine Hand.
或者也许你握住他的手。
Das wäre toll! Ich habe immer noch Schwierigkeiten, die Stricknadeln richtig zu halten.
那太好了!我仍然很难正确握住编织针。
Aber dann versucht man einfach, nur die Hand zu halten, zu streicheln, da zu sein.
但随后你只是试着握住你的手,爱抚,呆在那里。
So schwer, dass Elias die Angel allein nicht mehr halten kann.
太重了,埃利亚斯已经无法独自握住钓鱼竿了。
Hab keine Angst, sagte der Prinz und nahm ihre Hand.
别怕,王子说着,握住了她的手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释