Seine Darstellung der Ereignisse ist tendenziös gefärbt.
他对事件描述是带有倾向性(色彩)。
Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.
描述了一个确定时间之内发生所有事。
Er schilderte den Vorgang in allen Einzelheiten.
他详尽地描述了事情经过。
BSE wurde erstmals 1985 in Großbritannien beschrieben.
1985疯牛病首次在英国被描述。
Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.
请给插图搭配合适描述。
Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.
他对这一时期描述是以崭新材料为根据。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
这件事情经他一描述完全变了样。
Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.
他描述了农业工作条件。
Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.
具体描述很难做到。
Seine Beschreibung trifft genau auf den Verdächtigen zu.
他描述准确地勾勒了犯人特征。
Die beiden Bilder haben je eine Beschreibung.
这两幅图片有各自描述。
Sie beschrieb der Polizei den Dieb so genau, dass diese ihn festnehmen konnnte.
她向警察局详细地描述了小偷特征,使警察局能够拘留小偷。
Die Skizze zeigt ein Detail der Kuppel des Doms.
这篇随笔描述了大教堂穹顶细节。
Der Autor bespiegelt in dem Werk die sozialen Verhältnisse seines Landes.
作者在这本著作中描述了他本国社会情况。
Sein Vortrag erhielt durch die Schilderung eigener Erlebnisse eine persönliche Note.
他报告描述了自身经历,因此具有个人特色。
Er ging bei seiner Beschreibung allzusehr ins Detail.
他描述得过分详细了。
Die einzelnen Bestandteile einer solchen Infrastruktur werden nachstehend kurz beschrieben.
该基础设施要素描述如下。
Auf wen könnte diese Beschreibung zutreffen?
这描述是针对谁?
Dieser sei als Schlange bezeichnet worden.
这个人被描述成阴险狡诈。
Unsere Freude ist nicht zu beschreiben.
我们愉快心情是难以描述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber wir bezeichnen damit nicht eine dicke Person, sondern wir benutzen es als Anrede.
但是我们不用这个词来描述一个人,而是用作一个称呼。
So beschreibt jeder Buchstabe eine Dimension dieser Welt mit ihren eigenen Herausforderungen.
每一个字母都描述了这个世一个维度和各自挑战。
Die beschriebenen Probleme gelten für alle großen Hersteller von Elektronikprodukten.
上述所描述问题针对所有品大型供应商。
Kannst du uns beschreiben, in welchem Klima die Avocados bei euch angebaut werden?
你能描述一下你们种植牛油果气候吗?
Er beschreibt darin eine Welt, in der alles zur Ware wird.
他在书描述了一切都变成商品世。
Das hat er mal als Kleingeld bezeichnet.
他曾将此描述为零钱。
Aber Anna macht was anderes, sie analysiert und charakterisiert.
但安娜不同,她分析事物并描述特性。
Ein starker Artikel von " Bloomberg Businessweek" erzählt einige dieser Schicksale übrigens im Detail nach.
彭博商业周刊刊登一篇文章详细描述了一些命运。
Der Nerdwriter hat ein tolles Video zu diesem Phänomen gemacht, Link ist in der Beschreibung.
Nerdwriter制作了一个关于这种现象精彩视频,链接在描述。
Was hat Nico im Radio gesagt, wie die Tasche aussieht?
尼克在录音棚里所描述书包是什么样?
Hier ist ein Zitat aus dem Buch, das die Theorie veranschaulicht.
以下引自书内容,描述了黑暗森林理论。
Mit welchen Wörtern beschreibt Stefan die Landschaft?
Stefan用那些词来描述风景?
Ich glaube, der Film spielt in den achtziger Jahren, so von 1982 bis 1984.
我觉得这部影描述是80年代,大概从1982年到1984年。
Mehr Informationen dazu findest du in der Videobeschreibung.
你可以在视频描述找到更多相关信息。
Jetzt kommen wir zu einem Vergleich, der beschreibt, dass jemand sehr stolz ist.
现在,我们来看描述某人非常自豪表达。
Ich verlinke es hier oben und in der Videobeschreibung.
我在上面视频描述添加了它链接。
Dass vielleicht Begriffe wie hässlich oder doof oder eklig nicht auf Menschen angewendet werden.
也许像一些丑陋、愚蠢或令人厌恶词语并不适合用于描述人。
Diese Theorie beschreibt jedes Schwarze Loch als eine Art Portal zu einem unendlichen Paralleluniversum.
这一理论把每个黑洞描述为一种通向无尽平行宇宙大门。
Beschreiben Sie Ihren aktuellen mentalen und emotionalen Zustand.
请描述一下你现在精神和情绪状态。
Also auch keine richtige Farbe und insofern bestens geeignet, dem Alltag als Farbadjektiv zu dienen.
就这样而言,实没有真正适合颜色作为日常色来描述我们日常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释