In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.
在民主德国,经济度受到严格。
Die Tätigkeit des Sprechens wird vom Gehirn gesteuert.
说话的行为是有大脑的。
Der Apparat wird von einem Steuerpult (aus) fernbedient.
这架仪器由一座台。
Nach zwei Stunden hatte die Feuerwehr den Brand unter Kontrolle.
小时后消防队了火势。
Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.
空间探测器是用于科学研究的无人的宇宙飞船。
Deutschland und Frankreich wollen Finanzspekulationen mit Nahrungsmitteln eindämmen.
德国和法国想用食物来金融投机买卖。
Als sie das hörte,konnte sie nur noch mit Mühe an sich halten.
当她听到这个消息的时候,她费了很大劲才把自己。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天命的。
Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.
她自己的怒火(嘴巴)。
Die Macht der Krankheit (des Fiebers) ist gebrochen.
病情(发烧的势头)已被。
Brand in der Berliner Philharmonie ist unter Kontrolle.
柏林音乐厅大火已被。
Du mußt dich von ihm frei machen.
你必须摆脱他的。
Sie hat die Kontrolle über das ganze Firmenimperium.
他着整个公司的权力。
Vor Angst war er seiner Stimme nicht mächtig.
由于害怕他了自己的声音。
Während der Zeit des Faschismus wurden die Wissenschaft und Kunst reglementiert.
在法西斯主义统治期间,科学、艺术受到。
Der Konzern kontrolliert die Mehrheit der Aktion.
这家联合企业着大部分股票。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmjäger abgesprungen.
约1000名美国伞兵深夜空降在库尔德人的伊拉克北部地区。
Man konnte des Fiebers (Feuers) nicht Herr werden.
人们未能高烧(火灾)。
Es gelangt ihm nicht, sich selber zu regieren.
他没有能够自己。
Das Lenkrad wurde von einem Computer gesteuert.
这个方向盘是通过电脑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie kontrollieren und beobachten und überlassen nichts dem Zufall.
他制并观察着,不给意外留下任何机会。
Aber im Gegensatz zum gesprochenen Wort, wird die nonverbale Kommunikation größtenteils von unserem Unterbewusstsein gesteuert.
但和口语不同,非语言交流很大程度上受到意识的制。
Er herrscht in allen Atombomben, bildet jedes Molekül.
它制所有的原子弹,形成每个分子。
Der sorgt für inhaltliche Struktur, achtet auf Ziel- und zeitvorgaben und moderiert Diskussionen.
他可以制定内容结构、关注目标、制时限还能主持谈论。
Im 16. Jahrhundert verliert die Religion ihren beherrschenden Einfluss auf Kunst und Gesellschaft.
16世纪,宗教将他的制权影响渗透于艺术和社会方面。
Aber auch im türkischen Norden kann mit dem Euro gezahlt werden.
但在土族制的北部地区也可以用欧元来支付。
Wir haben vertraut, dass er die Lage unter Kontrolle und in den Griff bekommen würde.
相信他能够制住局势。
So traurig, dass ich lange versucht habe, daran festzuhalten, auch wenn es längst vorbei war.
这样悲伤的感情,试图去制,尽管它早已经过去。
Richter Bienenwachs will dieses Jahr unseren Frühjahrsputz kontrollieren!
封法官想要制今的春季大扫除!
Deutschland hat die Krise wie kaum ein anderes Land gemeistert.
几乎没有任何一个国家象德国这样成功地制了危机。
Aber Mom, der Fuchsgeist wehrt Kugeln ab und reguliert den Blutzucker.
但是妈妈,狐灵能抵御破坏球,该能制血糖。
Die sich fragen, wie wir die Zuwanderung in unser Land ordnen und steuern können.
他想知道,如何组织和制进入国家的移民。
Durch Kollektivierung wird Privateigentum enteignet und unter staatliche Kontrolle gebracht.
集体化征用私有财产,并使其处于国家制之下。
Der Regierung gelingt es aber nie die Meinungsbildung komplett zu kontrollieren.
但政府从未完全制意见形成。
Und schließlich deckeln wir die Kosten für Strom, Gas und Fernwärme.
最后,还要制电力、天然气和区域供热的价格。
Denn wir sind immer noch so konditioniert, dass wir Popcorn zum Film kaufen.
因为可以制观影时购买爆米花。
Und das tut es auch vollautomatisch und ohne unser Bewusstsein.
它完全自发,不受意识的制。
Unsere biologische Uhr wird also größtenteils von Licht gesteuert.
的生物钟其实在很大程度上是由光制的。
Hinzu kommt, dass wir den Tod auch nicht kontrollieren können... also in den meisten Fällen.
此外,也无法制死亡… 大多数情况是这样。
Manche können es ja einfach nicht lassen.
有些人就是制不住自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释