Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们的采访。
Das kann das Gedächtnis gar nicht alles aufnehmen.
脑子里根本接受不了(记不下)这么许多。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异议。
Es ist doch albern, dass du dich nicht untersuchen lassen willst.
你不愿接受检查真是太愚蠢了。
Die Kinder in Indien haben oft keine Möglichkeit, eine gute Schulbildung zu haben.
印度孩子经常不能接受良好的中小。
Warum wird Pop unter Jugentlichen leicht akzeptiert?
为么化在年轻人中容易被接受?
Ich habe mich verpflichtet, diese Aufgabe zu übernehmen.
我已答应接受这项任务。
Die Ideen des neuen Managers wurden mit Skepsis aufgenommen.
新任经理的观点被以怀疑的态度接受了。
Es gehört viel Mut dazu,diese Aufgabe zu übernehmen.
接受这个任务需要很的勇气。
Ich kann mich mit den Gedanken nicht anfreunden.
这种思想我难以接受。
Sie wehrte sich, diese Arbeit zu übernehmen.
她拒绝接受这份工作。
Melanie wurde an einer amerikanischen Universität ausgebildet.
梅兰妮在一所美国接受。
Ich habe eine Ausbildung als Krankenschwester, aber ich arbeite als Sekretärin.
我接受过护士培训,但我的工作是秘书。
Er ist immer aufgeschlossen für neue Ideen.
他向来容易接受新思想。
Es steht bei dir, anzunehmen oder abzulehnen.
接受还是拒绝,这都取决于你。
Sie nehmen ihn in ihre Runde auf.
他们接受他加入他们的集体。
Er nahm das Geschenk ohne Dank hin.
他接受了礼物而没有表示感谢。
27 gesunde Freiwillige ließen sich den Impfstoff injizieren.
27个健康的自愿者接受了疫苗注射。
Die Gemeinschaftsaufgabe verlangt sowohl Zuwanderern als auch der Aufnahmegesellschaft Anstrengungen ab.
这项共同的任务既要求移民,也要求接受移民的社会做出努力。
Ich habe ihn nicht überreden können, auf unseren Vorschlag einzugehen.
我没能说服他接受我们的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sobald ihre Meinungen vom Kaiser akzeptiert wurden, machten sie sich über Nacht einen Namen.
他们的观点一旦被君王接受,便可一夜间声名大噪。
Weltweit sind aber erst 1% aller Pflanzen auf ihre medizinische Wirksamkeit getestet worden.
然而,全世界只有1%的植物接受了药用功效测试。
Er ist in der 9. Klasse und braucht dringend Nachhilfe in Mathematik.
他现在上9年级,需要在数学上接受一定的课外辅导。
Ich bedanke mich sehr bei Ihnen für das Interview.
非常感谢您接受我们的采访。
Was hätte ich Dir gewagt zu verneinen?
我又怎么敢拒不接受你的邀请?
Für die eigenen Aufforderungen oder Empfehlungen ist das Gegenüber einfach nicht empfänglich.
他们根本就不接受己的建议或说法。
Bekannt ist nur dass er am 17. Dezember 1770 in Bonn getauft wurde.
只知道他是在1770年12月17日在波恩接受洗礼。
Nähe, Wärme, Vertrauen, Akzeptanz, Liebe und Ruhe.
亲近、温暖、信任、接受、爱与平静。
Mit ein wenig Training schafften sie es an den kommenden Tagen sogar noch schneller.
在接受了少量的训练之后他们在几之后能地完成。
So ist die Großmutter ein bisschen überfordert, weil sie interviewt und sogar fotografiert werden soll.
祖母会有点不知所措,因为她会接受采访,甚至还要拍照。
Sind Sie der Ansicht, dass man das einfach hinnehmen muss?
您认为,人们肯定会接受它吗?
Viele wurden ganz in der Nähe, an der Düsseldorfer Kunstakademie, ausgebildet.
许多艺术家在附近的杜塞尔多夫艺术学院接受过培训。
Es hat lange gedauert, bis ich akzeptieren konnte, dass unsere Freundschaft von damals vorbei war.
我花了很长时间才接受我们那时候的友谊已经结束。
Ich wollte nicht akzeptieren, dass es diese heile und fast perfekte Welt nicht mehr gab.
我不想接受,这个美丽而几近完美的世界不再存在的事实。
Sie ermöglicht Mitwirkung und Mitsprache. Sie akzeptiert, nein, sie fordert Widerspruch und Kritik.
它实现了共同决策与发言权。它接受,不,它要求异议和批评。
Ich muss das Leben nehmen, wie das Leben ist.
我必须接受生活原本的样子。
Ist das auch der Ort, an dem Sie ausgebildet wurden oder studiert haben?
是不是还有一个您接受教育、上大学的地方?
Schon die UNO Charta von 1946 geht auf sie ein.
1946年《联合国宪章》已经接受了这一概念。
Den werden die Ukrainerinnen und Ukrainer nicht akzeptieren – und wir auch nicht.
乌克兰人不会接受它,我们也不会。
Akzeptiert. Nächste Woche geht Ihre Bestellliste bei uns ein.
可以。为了证明我们的诚意,我们下周接受您的订单列表。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释