Grund seien die rasant steigenden Preise bei Futtermitteln, berichtet die Wirtschaftswoche.
据经济周刊报道,其原涨。
Er wurde im Krieg als vermißt gemeldet.
据报道,他在战争中失踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach Medienberichten liegt gegen Zumwinkel ein Haftbefehl wegen Steuerhinterziehung vor.
据媒体报道,检察机关已对楚穆温克尔因其逃税而发出逮捕令。
Pemberton, der als Leutnant diente, soll Messerstiche und Pistolenschüsse abbekommen haben.
据报道,担任中尉彭伯顿受到了刀伤和手枪射击。
Laut Handelsblatt fließen aus dem Schwarz-Imperium insgesamt sogar bis zu zwei Milliarden Euro in das Projekt.
据《商报》报道,施瓦茨帝国在该项目上总额高达20亿欧元。
Laut der Zeitung will die Yangguang Korporation unser Unternehmen in einen Anbieter von elektronischen Zubehören umwandeln.
据报纸报道企业阳光协会想将我们公司变为一个电子附件供应商。
Ein Glücksfall ist es für das Paar aus Dänemark, dem das Haus den Berichten zufolge gehört.
据报道,这所房子为一对来自丹麦夫妇拥有。
Scholz soll der Interims-SPD-Spitze gesagt haben: " Ich mache es, wenn ihr es wollt" .
据报道,朔尔茨告诉社民党临时领导层:" 如果你们想让我做,我就做" 。
Kein Werk ist sicher, betonte Daniela Cavallo nach Angaben der Deutschen Presseagentur und verwies auf den Standort Osnabrück.
据德国通讯社报道,丹妮拉·卡瓦洛强调了,没有哪个工厂是安全,并提到了奥斯纳布吕克工厂。
Laut Angaben von Reuters zeigen die Dokumente jedoch, dass zumindest auf dem indischen Markt genau solch eine Strategie verfolgt worden war.
然而,据路透社报道,这些文件显示,亚马逊至少在印度市场已经采取了这样策略。
Die EU bereitet sich einem Medienbericht zufolge auf eine Verschiebung des Brexit vor.
据媒体报道, 欧盟正准备推迟脱欧。
Griechenland - Dort wurden jetzt an nur einem einzigen Tag 141 Brände gemeldet.
希腊——据报道,那里仅一天之内就发生了 141 起火灾。
Nach Medienberichten soll es sich um WM-Ausrichter Katar handeln.
据媒体报道,应该是世界杯主办方卡塔尔。
An den Außengrenzen der EU werden Flüchtlinge nach Medienberichten misshandelt und ohne Asylverfahren zurückgewiesen.
据媒体报道, 难民在欧盟外部边界受到虐待, 在没有庇护程序情况下被拒绝。
Laut Türkei ist die PKK respektive die YPG für den Anschlag verantwortlich.
据《土耳其》报道,库尔德工人党和人民保卫军对此次袭击负责。
Laut Berichten wird Scharfe Munition gegen Demonstranten eingesetzt.
据报道,正在对示威者使用实弹。
Helfen kann lebensgefährlich sein, auch heute wurde Beschuss auf beiden Seiten gemeldet.
提供帮助可能会危及生命,据报道,今天双方都遭到炮击。
Im Sudan haben sich laut Medien die Konfliktparteien zu 24 Stunden Waffenruhe bereit erklärt.
据媒体报道,苏丹冲突各方已同意24小时停火。
Dem Vernehmen nach gab es zuletzt unterschiedliche strategische Vorstellungen.
据报道,近期出现了不同战略思路。
US-Präsident Donald Trump will Berichten zufolge einen Teilrückzug der US-Streitkräfte.
据报道,美国总统唐纳德·特朗普希望美国部分撤军。
Nach Medienberichten ist in Melbourne auch das deutsche Konsulat betroffen.
据媒体报道,德国驻墨尔本领事馆也受到影响。
Laut Medienberichten hat sich die Ampel-Koalition auf eine Wahlrechtsreform verständigt.
据媒体报道,红绿灯联盟已就选举法改革达成一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释