Der Schweiß stand ihm in Perlen auf der Stirn.
他额着汗珠。
Sie hängt das Kleid auf den Kleiderbügel.
她把这件连裙架。
An meinem Mantel ist der aufhängen abgerissen.
我大的襻断。
Das Gebäude (Der Garten) war mit bunten Lämpchen illuminiert.
大厦(花园)彩色小灯。
Zur Trauerfeier wurde der Saal schwarz ausgeschlagen.
为开追悼会大厅黑纱。
Die Fahne hing schlapp am Mast.
旗子耷拉着旗杆。
Sie hatte (den Hörer) bereits angehänget.
她已把电话(耳机子)。
Sie behängte die Leine mit Wäsche.
她把洗好的服绳。
Der Schlüsselring hält mehrere Schlüssel zuammen.
钥匙圈几把钥匙。
Ein Bild hängt am Hanken.
钩着一副画。
Gehen Sie aus der Leitung!
(口)请您把电话听筒!
Er hat aufgelegt.
他把电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da hingen die ersten Kleider oder Kleidungsstücke auf der Stange.
那时,第批连衣裙或衣服就在衣架上。
Roland war angeseilt, also er hing an einem Seil, an einem Strick.
Roland是有绳索系住,就是他在个绳子上。
Oder hast du sie an deine Pinnwand gehängt?
或者你把他们钉到板上?
Seine Ohren schmückte er gerne mit zwei goldenen Schlangen, die seinen Mut verkörpern sollten.
夸父在自己两只耳朵上着金蛇作为装饰,这是他体现。
Und dann immer wieder was mitgezogen hab, was am Hals hing.
还得直拉着这个在脖子上东西。
Tausende von Lichtern brannten auf den grünen Zweigen, und glitzernde Kugeln funkelten auf sie hernieder.
翠绿树枝上着上盏蜡烛,闪闪发光小球罩在上面。
Dann kam noch ein anderer Konditor, und der hängte eine Glocke über seinem Zelte auf.
然后另位面包师傅也来,他在帐篷上口钟。
So bleibt nur genau so viel Panierung am Schnitzel hängen wie auch benötigt wird.
这样,肉饼上就只上需要面包渣。
Schon im Mittelalter, als man noch dachte, die Sterne seien am Himmelszelt aufgehängt.
早在中世纪,当时人们还认为星星在天幕上。
Das versteh ich sowieso nicht, warum man an einen schönen Baum blöde bunte Kugeln hängen muss.
我本来就无法理解,为什么人们必须要在漂亮树上上惹人讨厌彩色小球。
Bei meinen Eltern im Wohnzimmer hängt ein Ölbild, das damals ein Künstler von ihm gemalt hat.
我父母在卧室上幅油画,是那时位艺术家所画他。
Den Körper aber tat er in den Kessel und hängte diesen wieder über das Feuer.
然后他把尸体放在大锅里,又把它回火上。
Hier die Hosen und eine Kollegin daneben hängt die Kasacks auf Bügel.
这里在裤子,旁边同事正在把Kasack工作服在衣架上。
Das ist das Atemrohr, mit dem die Larven an der Wasseroberfläche hängen, sodass sie Luft einatmen können.
这是幼虫用来在水面上呼吸管,这样它们就能呼吸到空。
Detering wollte schlau sein; er hatte an der Decke einen dünnen Draht befestigt und sein Brot darangehängt.
德特林自作聪明,在天花板上固定根细铁丝,把面包在铁丝上。
Sie achten auf die Telefondrähte, die quer über die Straße hängen, so tief, daß sie unsere Köpfe wegreißen können.
他们注意着横在道路上电话线。线架得很低,恨不能砍断我们脖子。
Im Weihnachtsbaum hier hängen Sterne, auf die Kinder ihre Wünsche geschrieben haben.
这里圣诞树上着星星,孩子们在上面写下他们愿望。
Die Person kann sich jetzt die teuerste Jacke der Welt in den Kleiderschrank hängen.
这个人现在可以在他们衣橱里上世界上最昂贵夹克。
Wir können ihnen ein Lächeln auf Gesicht zaubern, eine Umarmung, Zuneigung und Aufmerksamkeit geben.
我们可以在他们脸上上微笑,给他们个拥抱、关爱和关注。
Diese müssen in ein Stahlseil am Felsen eingehängt werden, das zur Sicherung dient.
它们必须在岩石上钢缆上,以确保安全。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释