有奖纠错
| 划词

Fans schieben sich, um ihren Lieblingssänger zu sehen.

到自己最喜爱的歌手,粉往前挤。

评价该例句:好评差评指正

Es goß, was nur vom Himmel herunterwollte.

(口)天着雨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beckmessern, Beckum, Beclometason, Beclometasone, Beclomethason, BECN, Becquerel, bedachen, bedacht, bedachte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童话(视频版)

Auf dem Tor saß ein Hahn und krähte aus Leibeskräften.

院门上坐着只公鸡,鸣叫着。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Immerfort nur auf rasches Kriechen bedacht, achtete er kaum darauf, daß kein Wort, kein Ausruf seiner Familie ihn störte.

快爬,几乎没有注意家里人连句话或是下喊声都没有发出,以免妨碍他的前进。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Im Laufe des Tages kämpft sich die Sonne durch.

白天,太阳过。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Nach einer Nacht mit schweren Luftangriffen - verzweifelte Versuche, Überlebende aus den Trümmern zu retten.

经过夜的猛烈空袭后,人们试图从废墟中营救幸存者。

评价该例句:好评差评指正
MORD AUF EX

Und er sucht verzweifelt nach dieser Zuneigung und testet sich halt aus.

寻找这种关爱,于是不断验自己。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物08

Karlchen hielt krampfhaft seinen Hut fest und hoffte, dass alles gut gehen würde.

Karlchen 拿着他的帽子,希望切都会顺利。

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Peppa rennt so schnell sie kann.

佩奇跑。

评价该例句:好评差评指正
ZEIT WISSEN. Woher weißt Du das?

Das heißt, du versuchst krampfhaft, einen guten Schlafscore zu erzielen und erreichst dadurch genau das Gegenteil.

这意味着,你试图个高的睡眠评分,结果却恰恰适其反。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dieses Spiel war allerdings sehr gefährlich, denn übermotivierte Kinder schlugen so hart, wie sie konnten, auf den Träger ein, um den Ball freizubekommen.

然而,这个游戏非常危险,因为动机过强的孩子们为了到球,撞击带球的人。

评价该例句:好评差评指正
Die Märchen der Brüder Grimm

Darauf kamen die drei Landesflüchtigen an einem Hof vorbei, da saß auf dem Tor der Haushahn und schrie aus Leibeskräften.

三个逃难的乡下人路过个农场,只见大门上坐着只公鸡, 正叫着。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Dann kommen einen die Sekunden wie Minuten vor, man sucht händeringend nach einem Thema und findet dann vor Aufregung keins.

然后每秒都像几分钟样,你寻找个话题, 然后,出于兴奋,你找不到个。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Während die neue Bonner Koalition zunächst den konfrontativen NATO-Doppelbeschluss gegen die Mehrheitsmeinung in der Bevölkerung durchsetzte, bemühte sie sich gleichzeitig krampfhaft, den deutsch-deutschen Gesprächsfaden nicht abreißen zu lassen.

虽然新的波恩联盟最初反对大多数民众的意见,通过了对抗性的北约双轨制决定,但它试图不让德德对话的线索中断。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Niemand konnte sich vorstellen, wie tief und heimlich er dessen Tod beweinte und wie verzweifelt er ihn durch das nutzlose Studium seiner Papiere wieder zum Leben zu erwecken versuchte.

没有人能想象他对自己的死亡有多么深切和秘密的哭泣,以及他如何试图通过无用的研究他的论文来使它恢复生机。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch mit einem letzten und verzweifelten Streich hieb Fingolfin ihm Ringil in den Fuß, und das Blut sprudelte schwarz und dampfend hervor und füllte die Gruben, die Grond gehauen hatte.

但芬戈尔芬打在了林吉尔的脚上,鲜血喷涌而出,流出黑色和蒸汽,填满了格隆德挖的坑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Befehlswort, Befehlszähler, Befehlszählerregister, Befehlszeile, Befehlszeit, Befehlszusammenfassung, Befehlszyklus, Befeilen, befeinden, Befensterung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接