有奖纠错
| 划词

Er muß den Kampf bis zum bitteren Ende durchstehen.

他必须()奋战(或斗争)到底。

评价该例句:好评差评指正

Fans schieben sich, um ihren Lieblingssänger zu sehen.

为了看到自己最喜爱的歌手,前挤。

评价该例句:好评差评指正

Es goß, was nur vom Himmel herunterwollte.

(口)地下着雨。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege mich in die Ruder.

划船。

评价该例句:好评差评指正

Sie arbeiten auf Teufel komm 'raus.

(口)他干。

评价该例句:好评差评指正

Der Hund reißt an der Leine.

扯着绳子。

评价该例句:好评差评指正

Die Studenten pauken für eine Prüfung.

学生为考试用功。

评价该例句:好评差评指正

Der Hund zieht an der Leine.

(牵住的)狗挣扎。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich rechtschaffen plagen müssen.

他不得不苦干。

评价该例句:好评差评指正

Bring dich nur nicht um!

别那么

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alabastern, Alachlor, a-lagerschild, Alagoas, Alalakh, Alamosaurus, Alan, Alanat, Aland, Al-Andalus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Heute sucht die Deutsche Bahn verzweifelt nach neuen Mitarbeitern.

如今,德国铁路公司招聘新员工。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Auf dem Tor saß ein Hahn und krähte aus Leibeskräften.

院门上坐着一只公鸡,地鸣叫着。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Sie lauern den Mädchen auf und necken sie, damit sie doch zu sprechen beginnen.

他们就等泉边,逗女孩们开口说话。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er eilte mit aller Kraft dem Mond nach.

他急忙朝月亮追去。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Sonne bewegte sich immer himmelwärts, Kuafu aber rannte stets mit aller Kraft weiter.

空中飞快地移动,夸父地上追赶。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Führungsspitze der DDR unternimmt einen verzweifelten Versuch, das zu beenden.

东德领导试图结束这一切。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er ist ganz verzweifelt, weil er nicht weiß, wie er seine Gulaschkanone leerkriegen soll.

分派,不知怎样才能清空他野战炖锅。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Gregor, hinter seiner Türe, nickte eifrig, erfreut über diese unerwartete Vorsicht und Sparsamkeit.

格里高尔门背后点头,为这种他没料到节约和谨慎而高兴。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Immerfort nur auf rasches Kriechen bedacht, achtete er kaum darauf, daß kein Wort, kein Ausruf seiner Familie ihn störte.

他一心一意地快爬,几乎没有注意家里人连一句话或是一下喊声都没有发出,以免妨碍他前进。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber ich muß wohl nicht genügend Wucht haben. Die Biester räuspern sich und schlagen mit Füßen und Flügeln um sich.

但一定是我用力欠猛,两只鹅仍轻声咳叫着,爪子和翅膀扑腾。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Im Laufe des Tages kämpft sich die Sonne durch.

地穿过。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Panisch vor Angst griff Pandora verzweifelt in die Luft, um sie in ihr Gefängnis zurückzuweisen.

潘多拉惊慌失措,抓住空气将她送回监狱。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Und vielleicht ist es eine kernlose Sorte, die sich aber trotzdem verzweifelt versucht zu vermehren.

或许这是一种无核品种,尽管如此,它仍尝试繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Wenn ich nur einen Helm trage, würde ich noch mehr draufhauen.

如果我只戴一个头盔,我会更

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen

Es wird geschossen, um sich die Menschen vom Hals zu halten.

为了维持生计,人们不得不工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Brandenburg ist nicht das einzige Flächenland, das händeringend nach Landärzten sucht.

勃兰登堡州并不是唯一一个寻找乡村医生州。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Nach einer Nacht mit schweren Luftangriffen - verzweifelte Versuche, Überlebende aus den Trümmern zu retten.

经过一夜猛烈空袭后,人们地试图从废墟中营救幸存者。

评价该例句:好评差评指正
MORD AUF EX

Und er sucht verzweifelt nach dieser Zuneigung und testet sich halt aus.

地寻找这种关爱,于是不断地考验自己。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物07

Verzweifelt versuchte Manfred sich von seinen Anhängseln zu befreien, doch es wurde noch schlimmer.

曼弗雷德试图从他附属物中解脱出来,但情况变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物08

Karlchen hielt krampfhaft seinen Hut fest und hoffte, dass alles gut gehen würde.

Karlchen 地拿着他帽子,希望一切都会顺利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alkyliden, Alkylidin, alkylieren, Alkylierprozeß, alkyliert-aromatischer Kohlenwasserstoff, Alkylierung, Alkylierungsmittel, Alkylmagnesiumhalogenid, Alkylnitrat, Alkylnitrit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接