有奖纠错
| 划词

Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.

在她面是表现得很拘谨

评价该例句:好评差评指正

Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.

(转)见时气氛很拘谨

评价该例句:好评差评指正

Der Ehrengast wirkt ernst und gefestigt.

这位贵来严肃拘谨

评价该例句:好评差评指正

Er benimmt sich sehr förmlich.

的态度很拘谨

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufschüttdichte, aufschütteln, aufschütten, Aufschüttrichter, Aufschüttung, Aufschüttungsebene, aufschwatzen, aufschwätzen, Aufschwefelung, Aufschweiß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Aber eine Befangenheit will nicht von mir weichen, ich kann mich noch nicht in alles hineinfinden.

却并未摆脱拘谨无法适应周围的切。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街德语

Ein anderes und der war richtig prüde und das habe ich gemerkt.

个人则非常拘谨,这很快就察觉到了。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街德语

Weil die Deutschen immer stram sind, nö, brauch ich nicht.

因为德国人总是那么拘谨,不,不需要。

评价该例句:好评差评指正
ZDF Heute Plus

Selbst in der Werbung ist Blut blau, sieht hygienischer aus und ist ziemlich verklemmt.

即使在广告中,血液也被描绘成蓝色,看起来更卫生,且显得相当拘谨

评价该例句:好评差评指正
Nita’s Vlog

Sie sitzen lässig auf dem Boden und zeigen keinerlei Scheu.

他们悠闲地坐在地上,毫不拘谨

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Wir sind sehr gesperrt, aber das wird was.

们虽然有些拘谨,但这将会很有看

评价该例句:好评差评指正
Okay, ciao! Der Popkultur Podcast

Ich glaube, das Einzige, was ähnlich ist, ist, dass beide ein bisschen zurückhaltender sind.

认为唯相似的地方就是两者都有拘谨

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Erst ab einem Alter von elf bis zwölf Jahren sind Mädchen nach Erfahrungen von Gesche Joost befangen.

根据Gesche Joost的经验, 女孩们要到十二岁才会开始感到拘谨

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街德语

Also die Deutschen sind eher verklemmt.

德国人通常比较拘谨

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街德语

Wenn man da schüchtern ist oder verklemmt, denkt man, das ist aber unangenehm.

如果个人在那里害羞或拘谨,会想,这可真不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街德语

Ruhiger, gelassener und nicht so verstiegen.

冷静、沉着,不那么拘谨

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街德语

Also da sind Deutsche auf jeden Fall spießiger.

所以说,德国人肯定更显得拘谨些。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街德语

Ja, sie sind nicht so verkramt, sie sind locker, sie gehen das Zeug ein bisschen offener an, nicht so angstierend.

是的,他们没那么拘谨,比较随性,处理事情时更开放些,不会让人感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街德语

Also, Deutsche sind sehr steif und dort alles war so entspannt, es war schön.

另外,德国人非常拘谨,而在那里切都那么轻松自在,感觉很美好。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im Laufe des Schuljahres gelingt es dann immer besser, die anfängliche Zurückhaltung aufzugeben und sich in der Gruppe offener zu verhalten.

随着学年的推进, 她逐渐能够更好地放下初时的拘谨, 在团队中表现得更加开放。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie geben manchmal Vorteile im Ausnutzen einer Situation; aber sie bringen auch Nachteile mit sich, indem sie Hemmungen wachrufen, die erst überwunden werden müssen.

它有时对充分利用某种情境是优势——但它的劣势是,它总是唤醒们必须克服的拘谨节制。

评价该例句:好评差评指正
Aktuelle Interviews

Ja, natürlich, wenn eine Partei, die rechtspopulistisch bis rechtsextrem ist, aufkommt und in ihrer Wortwahl und ihren Aktionen nicht zimperlich ist, dann beschleunigt das die Heftigkeit von Debatten.

是的, 当然, 当个右翼民粹主义到极右翼的政党崛起,并且在言辞和行动上毫不拘谨时,这会加速辩论的激烈程度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dazu ist der Job anspruchsvoll: Altenpfleger müssen die Medikamente der Bewohner im Blick haben, sich mit ihren Krankheiten auskennen, Dokumentationen schreiben, sich mit Ärzten und Angehörigen auseinandersetzen, dann natürlich die Körperpflege – zimperlich darf man in der Pflege nicht sein.

这项工作要求很高:老年护理员必须时刻关注居民的药物使用情况, 熟悉他们的病情, 撰写文档记录,与医生和家属沟通, 当然还要进行身体护理——在护理工作中, 不能过于拘谨

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Augenrollnerv, Augenschatten, Augenschein, augenscheinlich, Augenschirm, Augenschmerz, Augenschminke, Augenschraube, Augenschutz, Augenschutzfilter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接