有奖纠错
| 划词

Derzeit sind internationale Anstrengungen im Gange, um eine tragbare Verschuldung herbeizuführen, die die Entwicklung nicht behindert.

目前国际社努力,帮助使务成为可持使务成为发展的拖累

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebläsemaschine, Gebläsemesser, Gebläsemischen, Gebläsemischer, Gebläsemotor, geblasen, geblasenes Öl, Gebläserad, gebläseregler, Gebläseröhre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Handelsblatt Morning Briefing

In Frankreich dagegen belasten die schwierige Haushaltslage und problematische Mehrheitsverhältnisse im Parlament die Börse.

在法国,艰难的预算状况和议会中棘手的多数派关系正在

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Belastet wurden die Aktienkurse vor allem durch den Krieg Russlands gegen die Ukraine und die gestiegenen Energiepreise.

价主受到俄罗斯对乌克兰的战争和能源价格上涨的

评价该例句:好评差评指正
Alles auf Aktien – Die täglichen Finanzen-News

Also ihr seht diese Schwergewichte, die schieben den gesamten Index an und die zahlreichen Problemfälle, die werden mitgeschleppt.

所以你看这些重量级人,他们推动整个指数,无数的问题案例被

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn sie eine lenkende Wirkung haben sollen, werden entweder dann deutsche Arbeitsplätze belastet oder die Leute, die kleine Einkommen haben oder im ländlichen Raum wohnen. Das geht so nicht!

如果起到引导用,德国人的工低收入或生活在农村地区的人。 这样不行!

评价该例句:好评差评指正
Stammplatz – Fußball News täglich

Also das ist eine Gemengelage, das ist für Dortmund eine große Chance und damit sollte man jetzt alles tun, um da nicht Verletzungssorgen durch den Start der Saison mitzuschleppen und dann vielleicht schon so ein bisschen hintendran zu sein.

因此,这种情况对多特蒙德来说是一个巨大的机会, 现在应该尽一切努力,不因为赛季初的伤病问题而球队, 甚至可能一开始就落后一些。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebührnis, gebumfiedelt, Gebumse, gebumsfiedelt, Gebund, gebündelt, gebündelter Strahl, gebunden, gebundene Ausgabe, gebundene Energie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接