Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原因。
Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
不用担心!一切都会好起来的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
不必这笔少得可怜的钱担心.
Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.
德国人的担心因物价涨而增加。
Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.
不必他的病担心。
Darum brauchst du dich nicht zu sorgen.
不必此担心。
Die Mutter sorgt sich sehr um ihr Kind, weil es Asthma hat.
母亲很担心她的孩,因他患有哮喘。
Von seiner Seite haben wir nichts zu fürchten.
从他方面我们什么都用不着担心.
Was deine Kinder anbelangt,(so) mache dir keine Sorge.
至于的孩,()不必担心。
Die Krankheit gibt keinen Anlaß zur Besorgnis.
不必这病担心。
Es steht zu fürchten, daß er den Eingriff nicht überlebt.
(雅)令人担心的是,他经不起这次手术。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
不必担心,我会照顾他的。
Was ich befürchtete hätte, trat wirklich ein.
我所担心的事情真的发生了。
Kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen.
孩小叫人操心,孩大叫人担心。
Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
一点不用担心,(于面临的困难)我一定会熬过去的。
Die Angestellten machen sich Sorgen um ihre Arbeitsplätze.
员工们担心他们的工作。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担心全球化的后果。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必担心他方面(或方)有什么(反)意见.
Ich sorge mich um meine Prühfung.
我担心我的考试。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我此一点儿也不担心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Keine Sorge. Oktober ist Nebensaison. Möchten Sie am 5. Oktober abfliegen?
别担心。十月是旅游淡季。您想在十月五日起飞吗?
Das was wir befürchtet haben, das ist eingetreten.
我之前担心的事情,是发生了。
Wer sich allerdings ausgewogen ernährt und ausreichend bewegt, braucht kein Übergewicht zu fürchten.
但如果能平衡膳食,并保证足够的运动不需要担心超重。
Wir haben die Reise schon gebucht. Aber ich mache mir gewisse Sorgen wegen des Essens.
我已经订好了机票酒店。但是我有些担心那边的饮食。
Keine Sorge. Du kannst von dem Vertrag zurücktreten. Das heißt, du hast zwei Wochen Zeit.
不要担心。你可以退回这份套餐合同。也意味着,你有两周的时间去退回。
Ich fürchte, wenn sie hier bleibt, bringt sie die Ordnung durcheinander.
我担心,如果她留在这儿,会坏了所有的规矩。
Als Erwachsene mache ich mir ständig Sorgen, krank zu werden, beziehungsweise mich bei jemandem anzustecken.
我成年后,总是担心有人会把我给传染了。
Aber ich...ich kann nächtelang nicht schlafen vor Sorge.
但是我… 我常常整晚担心的睡不着觉。
Sie befürchteten ihren Angestellten bald mehr Lohn für weniger Arbeit zahlen zu müssen.
担心快不得不为员工更少的工作付出更多的钱。
Die sich sorgen, dass es zu viel Kriminalität und Gewalt gibt.
担心,有太多的犯罪与暴利。
Ägypten befürchtet ein Rückgang des Nilwassers und droht Äthiopien sogar mit militärischen Konsequenzen.
埃及担心尼罗河水会减少,甚至以军事后果威胁威胁埃塞俄比亚。
Viele große Pharmaunternehmen versuchen die Verbreitung von Generika einzuschränken, da sie um ihren Profit fürchten.
许多大型制药公司试图限制通用名药品的传播,因为担心自己的利润。
Aber wäre es nicht so, müssen uns mehr Sorgen machen .
但如果哪天不这样了,我会更担心。
Viele befürchteten, die Preise würden immer weiter steigen.
许多人担心物价会持续上涨。
Es gab die Sorge vor Stromausfällen und kalten Wohnungen.
人担心停电、没有暖气。
Der König machte sich große Sorgen und ließ alle Spindeln in seinem Reich vernichten.
国王非常担心,将王国中的所有纺锤都摧毁了。
Was ist los mit dir? Du machst uns Sorgen.
你怎么了?我担心你。
Doch keine Angst, It Takes Two wird keine schwerfällige Aufbereitung von Beziehungsproblemen.
不过别担心,《双人成行》不会是一部慢腾腾地处理夫妻关系问题的游戏。
Eh, doch, keine Sorge! Emma geht es gut. Aber Nico hat ein Problem.
额,不是,不用担心!艾玛好。但是尼克遇到点麻烦。
Keine Sorge. Das steht ja auch noch gar nicht fest.
别担心。现在不确定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释