有奖纠错
| 划词

Wir sollen uns gegen einen Überfall wappnen.

我们应当武装起来抵御入侵。

评价该例句:好评差评指正

Diese Truppen sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.

这种部队应具有搜集当地情报的能力和所需能力,以抵御暴力挑

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere VN-Truppen für komplexe Einsätze sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.

执行复杂行动的联合国部队尤应配备实地情报能力所需能力,用以有效抵御武力挑

评价该例句:好评差评指正

Er verleiht seiner ernsten Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Instabilität in den Grenzgebieten Tschads, Sudans und der Zentralafrikanischen Republik eine Bedrohung der Sicherheit und der Stabilität in der Zentralafrikanischen Republik und ihren Nachbarstaaten darstellt, und stellt gleichzeitig fest, dass die zentralafrikanischen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte noch immer nicht imstande sind, die bewaffneten Gruppen im Norden und Nordosten des Landes abzuwehren.

理会表示严重关切乍得、苏丹和中非共和国边界地区沿线的不稳定状态对中非共和国邻国的全与稳定构成威胁,同时注意到中非共和国国防保部队仍然无法抵御该国北部和东北部的武装团体。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der Sensibilität der regionalen und subregionalen Institutionen für die spezifischen Bedürfnisse derer, die sie vertreten, stellen wir fest, wie nützlich regionale und subregionale Kooperationsbemühungen sind, um den mit der globalen Wirtschaftskrise verbundenen Herausforderungen zu begegnen, und wir befürworten eine verstärkte regionale und subregionale Zusammenarbeit, zum Beispiel über regionale und subregionale Entwicklungsbanken, Handels- und Reservewährungsvereinbarungen und andere regionale Initiativen, als Beitrag zur multilateralen Bewältigung der gegenwärtigen Krise und zur Stärkung der Widerstandskraft bei etwaigen künftigen Krisen.

鉴于区域和次区域机构很注意成员的具体需求,我们注意到区域和次区域合作在应对全球经济危机挑战中的价值,鼓励加强区域和次区域合作,例如通过区域和次区域开发银行、商业银行和储备货币排以区域举措,加强这种合作,以帮助通过多边途径来应对目前的危机,并提高抵御今后可能发生的危机的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Impulsvorgang, impulswächter, Impulswahl, Impulswähler, Impulswandler, Impulswelle, Impulswellenformgenerator, Impulswiederholer, Impulswiederkehrgeschwindigkeit, Impulszahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视片段精选

Aber Mom, der Fuchsgeist wehrt Kugeln ab und reguliert den Blutzucker.

但是妈妈,狐灵能抵御破坏球,该能控制血糖。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Erfolgreich verhindert es, dass das Deutsche Reich angegriffen wird.

这个政策成功帮助德意志帝国抵御了攻击。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Unser Immunsystem bekämpft diese Eindringlinge, aber manche sind listige Überlebenskünstler.

我们的免疫系统会抵御侵者,但是有侵者狡猾地幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Aber sind die Pfoten eures Hundes wirklich winterfest?

但是你们家狗狗的爪子真的能抵御寒冷吗?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Und die Dorfbewohner haben sich gegen das Schlechte gewehrt und wollten es ein für allemal vertreiben.

而村民则抵御这种不好的东西,想把它彻底赶走。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Krieg liegt in der Natur der Ameisen, ob zwischen riesigen Kolonien oder kleinen Gruppen, die versuchen einen Angriff abzuwenden.

战争是蚂蚁的天性,无论是巨大的蚁群之间,还是小团试图抵御攻击。

评价该例句:好评差评指正
自然与动

Doch die Erde hat einen Schutzschild gegen diesen Teilchenbeschuss: ihr Magnetfeld, das wir aber nicht sehen können.

但地球有一个抵御这种粒子轰击的保护罩:它的磁场,我们看不到。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein Beispiel: Jim hat seine Erdnüsse mithilfe von Gentechnik so verändert, dass sie resistent gegen Pilzbefall sind.

吉姆利用基因技术改造了他的花生,让它能抵御真菌感染。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Wie ihr sicherlich wisst, brauchen wir Magensäure zur Nahrungsverdauung und zur Abwehr von Keimen, die wir über die Nahrung aufnehmen.

你们肯定知道,人需要胃酸来消化抵御中摄的细菌。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Und auch bei uns ist jeder Tipp gegen Hitze gerade gefragt.

对于我们来说,现在需要每一个抵御高温的技巧。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Nee, die machen andere Sachen gegen die Hitze.

不, 他们做其他事情来抵御高温。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Dominikanische Republik will sich stärker gegen die Flüchtlinge abschotten und baut eine Mauer.

多米尼加共和国希望更加封闭自己以抵御难民,正在修建一堵墙。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Diese kleinen Staaten sollten als Puffer, eine Art Schutzgebiet, dienen gegen Preußen und Österreich.

小国应作为缓冲区,一种防护地带,以抵御普鲁士和奥地利。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Der Bundestag hat in erster Lesung über den Abwehrschirm gegen hohe Energiepreise beraten.

在一读中,联邦议院讨论了抵御高能源价格的保护盾。

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

Die pessimistische Grundhaltung dieser Studenten beeinflusste also auch die Abwehrbereitschaft ihres Körpers gegen Krankheiten negativ.

学生的悲观态度也对他们的身抵御疾病的能力产生了负面影响。

评价该例句:好评差评指正
世界

Schutz vor der Kälte Brrr, in der Antarktis kann es Minus 90 Grad haben!

抵御寒冷 Brrr,南极洲可以达到 -90 度!

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年3月合集

In vielen Orten haben sie begonnen, sich gegen den Massentourismus zu wehren.

在许多地方,他们已经开始抵御大众旅游。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Israel hat das völkerrechtlich verbriefte Recht, sich gegen diesen perfiden Terror zu verteidigen.

根据国际法,以色列有权抵御这种背信弃义的恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Das System soll Kurz- und Mittelstreckenraketen abwehren und diese auch außerhalb der Erdatmosphäre zerstören können.

该系统应能抵御中短程导弹,能够在地球大气层外摧毁它们。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Er soll auch vor Kälte und Strahlung schützen.

据说它还能抵御寒冷和辐射。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in diesem Fall, in diesem Zusammenhang, in drei posten liefern, in dreifacher ausfertigung, in dubio, in effigie, in Ehren halten, in eine Anstalt einweisen, in eine Fußgängerzone umwandeln, in eine Krankheit zurückfallen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接