有奖纠错
| 划词

Sie mußen den Schrank anheben, um den Teppich darunterschieben zu können.

把橱抬起来,以便把地毯到下面去。

评价该例句:好评差评指正

Er hebt die Augenbrauen, wie ein Gourmet.

抬起眉毛,就善品酒者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Höger, Hoggänger, Hoggebäude, HOH, Höhe, hohe Absätze, hohe akustische qualität, Höhe Breite Verhältnis, hohe durchsatzleistung, Höhe einer Wassersäule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

Dann passierte es, Frau Strenge hob ihrem Kopf und rieb sich die Augen.

然后严格女士抬起自己的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wie stolz trug er die Stirn, war er doch von königlichem Geblüt!

总是一脸骄傲地高高抬起,因为有皇室血统!

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ein nasser Blick zum Himmel drückte alles aus.

片刻眼泪汪汪地抬起来望着苍穹。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die linken Zehenspitzen werden leicht angehoben und drehen sich nach links.

左脚趾稍稍抬起,向左转。 向左转。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das Bein wird nicht wie beim Stechschritt nur so hoch wie nötig gehoben.

腿不像鹅步那样抬起来,只在必要时抬高。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Und weil ich so brav mit hochgewuchtet hätte, setze er jetzt gleich eine ins Werk.

因为我很好心地(帮抬起(割草机),立马开始(担当向导)。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Hinter ihm hob der Drache seinen Kopf und schaute in die Höhle hinein.

身后的巨龙抬起,望向洞穴。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Da hob der älteste der drei Männer den Kopf und sah sie an.

然后这三人中最年长的男人抬起看着她。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

" Mutter, Mutter" , sagte Gregor leise, und sah zu ihr hinauf.

“妈妈,妈妈。”格里高低声地说道,抬起来看着她。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Doch als ich versuche, den Kopf hochzunehmen, sehe ich bereits die Unmöglichkeit ein.

然而当我试着抬起,却发现已经不可能走

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Gregor zog den Kopf von der Tür zurück und hob ihn gegen den Vater.

格里高从门上缩回来,抬起来瞧的父亲。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Darauf hob der Löwe nur kurz den Kopf, um den Pfeil genauer zu betrachten.

狮子暂时抬起,仔细观察着箭

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Die Stimme klang fest und Franz hob die Augen: Marie Claude war nicht im geringsten erschüttert.

她的语气很坚定,弗兰茨抬起来:玛丽-克洛德一点也不沮丧。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Knabe blickte auf und sah eine holde Gestalt, die gleich einem Engel war.

男孩抬起,看到一个可爱的像天使一样的身影。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Alice sah auf, und da stand die Königin vor ihnen, mit über der Brust gekreuzten Armen, schwarzblickend wie ein Gewitter.

爱丽丝抬起来,发现王后站在她们面前,交叉着胳膊,脸色阴沉得像大雷雨前的天色一样。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Falls diese Bewegung allerdings unsymmetrisch oder nur teilweise ausgeführt wird, dann deutet es darauf hin, dass die Person unehrlich ist.

如果这个动作不匀称,或只是局部抬起,那意味着这个人在说谎。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich hebe die Augen, ich lasse sie herumgehen und drehe mich mit ihnen, einen Kreis, einen Kreis, bis ich innehalte.

抬起双眼,让它旋转,我也跟着旋转,一圈,又一圈,直到我停住脚步。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Wie süß! Die Pfoten alle nach oben, das sieht ja aus wie Hand-in-Hand - äh, ich meine Pfote in Pfote.

约瑟芬:真可爱!爪子全部抬起,看起来像手牵手 - 呃,我的意思是爪子在爪子。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Der Fuchs hatte den Hasenjunge nicht kommen sehen, aber jetzt hob er schläfrig den Kopf.

狐狸没看见兔崽子来,这会儿睡眼惺忪地抬起来。

评价该例句:好评差评指正
《暮光之城:暮色》

Die Rothaarige blickte auf.“Kann ich dir helfen? ”

红发女郎抬起来。我可以帮你吗?"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


höhe über meeresspiegel, Höhe zu Breite Verhältnis, Höhe-Breite-Verhältnis, höhe-breite-verhältnis, Höheeinheit, HöheHöhenlage, Hoheit, hoheitlich, Hoheitsadler, Hoheitsgebiet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接