有奖纠错
| 划词

Die Feinde haben sich schließlich ergeben müssen.

最后

评价该例句:好评差评指正

Er erlag der feindlichen Übermacht und musste sich ergeben.

优势力量所压倒,

评价该例句:好评差评指正

Die feidlichen Truppen kapitulieren.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abschälung, Abschälverhältnis, Abschälversuch, abschärfen, Abschärfmesser, Abschärfung, abschatten, abschattieren, Abschattierung, Abschattung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Gongsun Shu hielt sich für sehr wichtig und lehnte eine Kapitulation kategorisch ab.

公孙述自视甚高,断然拒绝投降

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

[Schuss] Deutschland, quo vadis? Wir haben keine Munition mehr. Dürfen wir uns endlich ergeben?

们的弹药用完了。们终于可以投降了吗?

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Ein deutscher Soldat ergibt sich nie.

德国士兵从不投降

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Daraufhin werden die Räuber von Soldaten umzingelt, ein Pfarrer versucht, die Bande zu überreden aufzugeben oder zumindest Karl auszuliefern.

之后强盗们被士兵包围了,一神父试图说服他们投降,或者少交出卡尔。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mein Bruder merkte gleich, dass sie gut bewaffnet und stark waren und hielt es für gescheiter, sich zu ergeben.

的哥哥注意到了这身强力壮,装备精良,明智地决定投降

评价该例句:好评差评指正
二战启示

Das führt zur Besetzung und zur bedingungslosen Kapitulation von Deutschland am 08.05.1945 Damit sind wir schon durch mit unserem Überblick.

这导致了德国被占领并于1945年5月8日无条件投降们的概述就结束了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Der 35-Jährige ergab sich am Nachmittag widerstandslos.

35岁的男子于下午毫无抵抗地投降

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Der ist geflohen, seine Soldaten haben aufgegeben.

他逃跑了,他的士兵也投降了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Bei einem Drohnenangriff sollen sich demnach gestern rund 50 russische Soldaten ergeben haben.

据称,昨天约有 50 名俄罗斯士兵在无机袭击中投降

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Deutschland kapituliert, ergibt sich, die Waffen schweigen.

德国投降投降,枪声沉寂。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Der Kidnapper ergab sich und wurde festgenommen, wie das Innenministerium in Kiew mitteilte.

据基辅内政部称, 绑架者投降并被捕。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Als Hitler klar wird, dass der Krieg verloren ist, verbietet er aufzugeben.

当希特勒意识到战争失败时,他禁止投降

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Russland bestand bislang auf der Kapitulation der letzten Kämpfer in Mariupol.

迄今为止,俄罗斯坚持要求马里乌波尔的最后一批战士投降

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Sie werfen Russland und Syrien vor, das Angebot gleiche einer Kapitulation.

他们指责俄罗斯和叙利亚类似于投降

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Er liefere sich einer " ungerechten und korrupten Justiz" aus.

他向“不公正和腐败的司法机构” 投降

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Zum 70. Jahrestag der Kapitulation im Zweiten Weltkrieg gedenkt Japan heute der Kriegstoten.

在第二次世界大战投降70周年之际, 日本今天纪念战争死难者。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

Nach einer Schießerei mit Polizisten ergab sich der Angreifer.

在与警察交火后, 袭击者投降了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Die russischen Soldaten rief er auf, den Rückzug anzutreten oder sich zu ergeben.

他呼吁俄罗斯士兵撤退或投降

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Nur fünf Wochen später, am 28.Februar kapitulierte die irakische Armee.

” 仅五周后,即 2 月 28 日, 伊拉克军队投降

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Als dieser die Figuren stach, schrien die Fürsten auf und verrieten sich dadurch.

他一刺像,诸侯大叫一声,纷纷投降

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abscheidekammer, Abscheidekörper, Abscheideleistung, Abscheidemechanismus, Abscheidemenge, abscheiden, abscheiden(auf), Abscheidepunkt, Abscheider, Abscheider für Auflösungstropfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接