Die Maschine ist seit der Inbetriebnahme erheblich besser geworden.
机器自使用以后变得越来越好。
Eine neue Maschine ist in Betrieb genommen worden.
一台新机器已产。
Frische Kräfte werden in die Schlacht geworfen.
把力军战斗。
Eine neue Austragsvorrichtung ist seit Mai in Kraft.
一台新型的鞋料装置从五月份开始就了使用。
Sie kritisierte erneut den unverhältnismäßigen Polizeieinsatz.
她又一次批评了警力的过分。
Neue Truppen werden an die Front geworfen.
新的部队了前线。
Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
又有一些新油田(开始)了产。
Mit großem Fleiß arbeitet er auf sein Examen hin.
他以极大的勤奋考试。
Er warf einen Brief in den Briefkasten.
他将信箱。
Viel Geld und viel Hoffnung hatte EADS in das Tankflugzeug für die US-Luftwaffe gesetzt.
欧洲航空防务及航天公司在美国空军的加油机上了许多金钱和时间。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目标是成果而不是。
Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.
这种努力体现在资源和能力的巨大上。
Mehr als 200 Personen wurden von der Sachverständigengruppe befragt oder gaben schriftliche Stellungnahmen ab.
接受面谈或向小组提供书面的有200多人。
Dies erfordert Beiträge und Maßnahmen vieler Stellen und über mehrere Sektoren hinweg.
为此需要很多机构和跨越多个部门的和行动。
Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.
所追求的目标在于让综合规划运作;这样做时将会用到该手册。
Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.
对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的,可以拯救数以百万计的命。
Er fütterte einen Automaten mit Groschen.
他将十芬尼的硬币自动售货机。
Er wollte einen weiteren Einsatz gutschreiben.
他想要更多的精力。
Neue Kapazitäten wurden in Betrieb genommen.
新的产设施已产。
Er wurde in den Turm geworfen.
他了牢狱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier werden die beiden nicht gestört und können sich ihrer Liebe widmen.
在这里两个人不会感到不安,可以全心于他们的爱情。
So, wildes Fälkchen! Dann komm mal an meine haarige Brust!
来吧小猫咪!我的怀抱!
So kehren wir nach Hause und an den Arbeitsplatz zurück.
这样我们就可以回到家里去,更好地职场的怀抱。
Deswegen wird eingeführt, dass die SA und die SS als offizielle polizeiliche Hilfstruppen eingesetzt werden.
因此,冲锋队和党卫军是为官方的辅使用的。
Wie andere Markenhersteller auch, geben Apple und Samsung viel Geld für Werbung aus.
像其他品牌生产者一样,苹果和三星也了许多广告支出。
Einen hohen Farb- und ... - Chemieeinsatz.
还需很多染料和… … -化质。
Computergesteuerte Messwerkzeuge und sogar VR-Brillen kommen in der Ausbildung zum Augenoptiker zum Einsatz.
电脑操控的测量工具,甚至是VR眼镜也被到验光师培训中。
Der Gewinn wird größtenteils wieder in den nächsten Anbau investiert.
大部分的利润会被重新到下一中。
Da sagen sowohl Joe Biden als auch Donald Trump, es muss viel Geld ausgegeben werden.
这件事上拜登和特朗普都说,应该大量资金。
Seine Mitarbeiter experimentieren fortan so lange mit Kunststoffen, bis Oles Version produktionsreif ist.
他的员工正在试验塑料产品,直到奥莱的版本正式生产。
Im Herbst 2020 ging diese Mammutanlage in Betrieb.
这个庞大的工程于2020年秋季运营。
Um dem nachzukommen werden oft sog. " Turbokühe" eingesetzt.
为了能够跟上这一消费,经常会将所谓的“奶牛发动机”使用。
Ihr reduziertes schlicht-elegantes Stil schlägt in der Modewelt ein, wie eine Bombe.
被她简化了的优雅风格就像一枚炸弹了时尚界。
Wir haben in der Entwicklung neuer hochtechnischer Produkte viel Mühe und Geld investiert.
B :我们在新型高科技产品上了大量的精力和金钱。
Wir bieten zusätzlich jährlich 5000 EUR für Werbung an.
A :我们基本上每年5000欧元在广告上。
Zwar pumpt der Bund inzwischen so viel Geld in die Schiene wie nie.
虽然联邦政府现在铁路的资金确实比以往任何时候都多。
Und das während 2018 allein im Verkehrssektor 30 Milliarden Euro in umweltschädliche Subventionen gesteckt wurden.
仅在2018年,交通部就300亿欧元的环境有害补贴。
Als es in den Dienst gestellt wird, gehört es zu den größten Schiffen der Welt.
当它使用时,它将成为世界上最大的船舶之一。
Man wolle etwa die Energiesteuer senken und Kernkraftwerke wieder in Betrieb nehmen.
例如,他们希望降低能源税并使核电站重新运行。
Jetzt nur noch den Wahlzettel einwerfen – und fertig.
现在只需要选票——然后就完成了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释