有奖纠错
| 划词

Diese Überlieferung ist verbürgt.

这一抄本(说)可靠

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beipiaosaurus, Beiprodukt, Beiprogramm, Beirat, beirren, Beirut, Beiruter, beisammen, beisammenhaben, beisammensein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

In Abschriften haben sich einige seiner Rezepte bis heute erhalten.

他的部分食谱以抄本形式流传至今。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10

Die Anordnung gilt auch für bisher zurückgehaltene Mitschriften oder Beweise, auf die in den geschwärzten Teilen verwiesen wurde.

该命令还适用于先前扣留的抄本或删节部分中提到的证据。

评价该例句:好评差评指正
Geschichten aus der Geschichte

Aber eine Abschrift dieses Werks vom August 1804 zeigt noch die von Beethoven ausradierte Zeile in Titulata Bonaparte.

然而,1804年8的一份作品抄本仍保留了多芬涂掉的标题中的“波拿巴”字样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Tatsächlich wurde hier, wenn von Codex die Rede war, vornehmlich an jene Werke gedacht, die den Leser geistig voranbringen.

事实上,当我们谈到手抄本时,我们主要想到的是那些上提升读者的作品。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Es könnte höchstens sein, dass es nicht Automaten sind, die Bibelabschriften erstellen, sondern du gehst dahin, bürfst fünf Dukaten rein und kannst eine Bibelabschrift rausholen.

可能的情况是,制作圣经抄本的不是自动机器,而是你去到那里,投进五杜卡特,就能取出一份圣经抄本

评价该例句:好评差评指正
Mordlust

Ja, also auch die Abschrift des Videos ist wieder nur auf Deutsch und daraus ergibt sich auf Deutsch glasklar, dass er auch bestätigt hat, richtig belehrt worden zu sein.

是的, 视频的抄本同样只有德语版本, 从中可以清晰地看出,他也确认了自己确实接受了正确的指导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Belagbildung, belagbildungen, Belagblech, Belagbrecher, Belagbreite, Belagbremse, Belagdampfung, Belagdicke, Belagerer, belagern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接