有奖纠错
| 划词

Das Gespräch (nach Berlin) kostete DM 50.

(打到柏林)电话要付五

评价该例句:好评差评指正

Das Spiel dauerte von acht bis zehn.

比赛从八打到

评价该例句:好评差评指正

Ihm ist jedes Mittel recht.

打到,他是不择手段

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betrugsrisikomanager, Betrugstatbestand, Betrugsversuch, betrunken, Betrunkene, Betrunkene(r), Betrunkener, Betrunkenheit, BetrVG, Betsy,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Sehen Sie, Position 5, das internationale Telefongespräch nach Berlin, am 3. dieses Momats.

您看,第5项,在这个月三号柏林的国际长途。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich werfe auf den Tisch, das prallt ab und trifft Sie dann.

把东西扔桌子上,它弹回来然后你身上。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

So viel Spaß hatte ich nicht mehr, seitdem ich beim letzten Betriebsausflug einen Stock ins Auge gekriegt habe.

自从上次公司 有根棍子眼睛以后 就没那么高兴过

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Mit einer Freundin aus der Arbeitsgruppe habe ich dann auf dem Tennisplatz der Uni bis 5 Uhr Tennis gespielt.

和一名学习小组的女同学在学校的网球场打网球,一直下午五点。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Ich habe sie aus versehen am Ohr getroffen.

不小心她的耳朵。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Das mit festem Brennstoff befüllte Geschoss soll die Vereinigten Staaten erreichen können.

装满固体燃料的弹丸应该可以美国。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Schon bald wurde es rot und wild, und die Wellen wurden immer grösser und grösser und kamen bis zum Weg hinauf.

它很快就变成又红又汹涌,海浪越来越大,大路边。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

Okay, danke. Ich habe noch eine Frage, wo finde ich ein Taxi in die Innenstadt?

好的,谢谢。还有一个问题,哪里可以去市中心的租车?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Im Gerangel prügeln die Polizisten die Studierenden zur Seite, ein junger Mann steigt auf das Autodach.

混战中,警察将学生一边,一名年轻男子爬上车顶。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

REWE zog vor Gericht, der Fall ging bis vor den Europäischen Gerichtshof, und dort bekam REWE Recht.

REWE告上法庭,案子欧洲法院,REWE是对的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

Fangen wir damit an, die Eier zuerst zu schlagen, denken Sie daran, sie zu schlagen, bis sie schaumig sind.

妈妈:先先打鸡蛋,记得鸡蛋起泡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Nordkorea habe gerade erklärt, sich in der " finalen Entwicklungsphase" einer Atomwaffe zu befinden, die Teile der USA erreichen könne, schrieb Trump im Kurznachrichtendienst Twitter und ergänzte, dies werde nicht passieren.

特朗普在推特上写道,朝鲜刚刚宣布它正处于可以美国部分地区的核武器的“最后发展阶段”,并补充说这不会发生。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn Nordkorea plötzlich eine ballistische Rakete vorführt, die die Ostküste … Entschuldigung, die die Westküste der USA erreichen kann, dann ist das eine Herausforderung – egal, wer gerade im Weißen Haus sitzt.

如果朝鲜突然展示一枚可以东海岸的弹道导弹… … 对不起,可以美国西海岸, 那是一个挑战——不管现在谁在白宫。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Es fing an zu schneien, und jede Schneeflocke, die auf sie fiel, war, als wenn man auf uns eine ganze Schaufel voll wirft, denn wir sind groß, und sie war nur einen halben Finger lang.

雪也开始下降,每朵雪花落她身上,就好像一个人把满铲子的雪块们身上一样,因为们高大,而她不过只有一寸来长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bettdurchmesser, Bettedecke, Bettel, bettelarm, Bettelbrief, Bettelbrot, Bettelei, Bettelgeld, Bettelkram, Bettelmönch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接