Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
他们通过外手递抗议书。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物的药物以及自然的医学手。
Beim Sport dürfen keine unerlaubten Kniffe angewandt werden.
在体育运动中不得使用不正当的手。
Da hat er sich in den Strafmitteln vergriffen.
他选择了错误的惩罚手。
Durch einen schlauen Winkelzug hat er sich aus der mißlichen Lage befreit.
他耍狡猾的手(或他使了一个巧计),摆脱了困境。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军事手解决争端。
Die Männer erbeuten 50.000 Euro mit ihrer Masche.
这些男人用他们的手抢来5万欧元。
Der Gauner jubelte dem Käufer wertlosen Plunder unter die Weste.
这个子用欺手把不值钱的废物卖给顾客。
Ihm ist jedes Mittel recht, um sein Ziel zu erreichen.
他不惜采取任何手以达到自己的目的。
Er versuchte es auf Biegen oder Brechen zu erreichen.
他企图采取一切手得到它。
Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.
他见威胁无效,就转而采取恳求手。
Diese Masche haben wir zur Genüge kennengelernt.
这种手我们已经领教够了。
In welchen Fällen sei der Einsatz von Blauhelmen die Lösung für die Probleme von Staaten?
蓝盔部队在什么情况下成为解决各国问题的手?
Beseitigung von wirtschaftlichen Zwangsmaßnahmen als Mittel politischer und wirtschaftlicher Druckausübung.
消除以强制经济为政治和经济胁迫的手。
Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.
实况调查团是秘书长可用来便利提供斡旋的手之一。
Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.
许多国家希望保护本国公民,但缺乏保护的手。
Direkte Nahrungsmittelhilfe ist eine wesentliche Ergänzung der längerfristigen Agrarentwicklungsbemühungen zur Bekämpfung des Hungers.
直接粮食援助是以较长期的农业发展努力去应付饥饿问题的重要补充手。
Der Sicherheitsrat wendet sich gegen jeden Versuch eines Regierungswechsels mit verfassungswidrigen Mitteln.
“安全理事会反对任何以违宪手改变政府的企图。
Die Wahlhilfe wird von den Vereinten Nationen als Mittel zur Konfliktverhütung betrachtet.
联合国视选举援助为预防冲突的手。
Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.
制裁仍然是促进和维护国际和平与安全的重要手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gleichzeitig haben diese Länder wesentlich weniger Mittel um sich auf die Auswirkungen des Klimawandels vorzubereiten.
与这些国家为应对气候变化的影响而进行准备的手段要少得多。
Aber warum ergreift die Schweiz gerade so eine drastische Maßnahme, um sich zu schützen?
但它为何会采取如激烈的手段来防御呢?
Du pflegst außerdem den Online-Shop, machst eventuell sogar Produktfotos und denkst über Online-Marketing-Maßnahmen nach.
外,你还要维护网店,甚至可能拍摄产品照片并思考在线营销手段。
Darum sollten auch die Kampfmittel gegen diese Probleme universal sein.
因,针对这些问题的斗争手段也应该是普适的。
Zum Marketing der Telekom kommen wir gleich noch mal.
稍后再谈论Telekom的营销手段。
Er führt im Auftrag von Dieter Schwarz das Unternehmen über Jahrzehnte hinweg mit harter Hand.
多年来,他代表迪特尔·施瓦茨用铁手段管理公司。
Stattdessen versuche ich mit den Zutaten zu tricksen.
所以要用配料来做点“欺骗手段”。
Bisher deutet alles darauf hin, dass Biden einen ähnlich harten China-Kurs fahren wird wie Trump.
到目前为止,所有迹象表明,拜登将遵循与特朗普类似的强硬手段来对待中国。
Verführung war ihr Weg, die Dinge zu lösen.
诱惑也是她解决问题的手段。
Rum wird Bezahlmittel im Fellhandel, wodurch viel mehr Tiere gejagt werden, als zum Leben notwendig.
朗姆酒成为毛皮贸易中的一种支付手段,这意味着被猎杀的动物比人类生存所需的多得多。
Mein Vater wird alle Geschüt ze gegen uns richten.
父亲会用一切手段对付。
Psammetich I herrscht über Gesamt-Ägypten durch eine sehr geschickte Politik.
普萨美提克一世用非常娴熟的政治手段统治整个埃及。
Bismarck schafft es, Frankreich diplomatisch so zu provozieren, dass es Preußen den Krieg erklärt.
俾斯麦成功通过外交手段激怒了法国,使其向普鲁士宣战。
Damit ist klar, für die Vorherrschaft Preußens ist Bismarck jedes Mittel recht.
可以确定的是,俾斯麦会不惜一切手段统领普鲁士。
Die Therapie ist abhängig davon, wie stark die individuellen Beschwerden sind.
根据患者个体症状严重程度不,通常采取不的治疗手段。
Dort geht es darum, wie im Film Kontraste als Stilmittel benutzt werden.
它讲述了电影中如何将对比作为一种风格手段。
Drittens, es wird Frieden betont, aber Aufrüstung und aggressive Außenpolitik betrieben.
第三,尽管他强调和平,但还是重整军备,采取了具有侵略性的外交手段。
Nur der WEG soll legal sein, nicht das Ziel.
也许只有手段是合法的,目的却不是。
Der Satz lautet, dafür seien frühere Diagnosen und bessere medizinische Behandlungsmöglichkeiten.
早期诊断和优质治疗手段对____。
Also wenn ich noch mal schaue, dafür seien frühere Diagnosen und bessere medizinische Behandlungsmöglichkeiten verantwortlich.
再看一遍——“早期诊断和优质治疗手段是造成这种情况的原因”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释