Er ist sehr unbeständig in seinen Gefühlen.
的情非常多变。
Es ist ihm nicht gegeben,seine Gefühle zu zeigen.
不善于表达自己的情。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
团结相依的情支持着身处中的们。
Die Vernunft siegte bei ihm über das Gefühl.
的理智战胜了情。
Bei ihm überwog das Gefühl die Vernunft.
在身上情多于理智。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪主义强调表现情和幻想。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种情(受)是难以表达的。
Sein Temperament ging mit ihm durch.
(转,)情冲动起来。
Er ist der Sklave seiner Leidenschaften.
成了情的俘虏.
Das Temperament sprüht aus ihren Augen.
她的眼中迸发出活泼强烈的情。
Sie lebten in enger geistiger Verbundenheit.
们思想情上亲密无间地生活着。
Er ist ein sehr verschlossener Mensch.
是个情不外露(或沉默寡言)的人。
Sie spielte ohne Seele.
她表演时没有情.
Sie hat ein emotionales Problem.
她有一个情问题。
Ihr Gefühl (Ihr Herz) sprach.
(雅)她的情(她的内心)表露了出来。
Sein gefühl ist tot.
的情已经熄灭。
Deine Gefühle sind mir heilig.
我很敬重你的情。
Ihrem Gesang fehlt die Seele.
她的歌唱缺乏情.
Sein Klavierspiel war virtuos,aber seelenlos.
的钢琴演奏技巧很好,但没有情.
Er singt mit viel Gefühl.
唱得很有情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit solchem Verhalten kränkt man andere und verlezt ihre Gefühle.
采取这种方式来侮辱别人,伤害他们感情。
So traurig, dass ich lange versucht habe, daran festzuhalten, auch wenn es längst vorbei war.
这样悲伤感情,我试图去控制,尽管它早已经去。
Außerdem stärken sie das Heimatgefühl der Menschen.
此外也增强了人们对家乡感情。
Emilie ist sich nicht ganz sicher, wie Adrians Gefühle für sie sind.
埃米莉不太清楚阿德里安对她感情如何。
Mag er sie oder hat er stärkere Gefühle für sie?
他喜欢他或者他对她有更强烈感情?
Ich versuche nur, einige der subtilen Gefühle zwischen Menschen zu studieren.
我只不想研究一下人与人之间一些微妙感情。
Und " boah" funktioniert positiv, man kann positiv beeindruckt sein.
“boah”感情色彩带褒义,用来表达正面印象。
Das alles sorgt natürlich dafür, dass die Beziehung viel einfacher und harmonischer ist.
所有这些因素都能让感情更加轻松、和谐。
Hier spiegelt die Qualität und die Menge die Zuneigung wieder.
巧克力量和质量跟感情多少相关。
Die Anzahl und der Inhalt bestimmt die Zuneigung.
卡量和内容跟感情多少相关。
Er fühlte Erinnerungen des Gefühls und erinnerte sich doch nicht.
他感觉一些感情上蛛丝马迹,可是怎么也回想不起来。
Also, durch den Magen geht unsere Liebe nicht. Aber o. k., ich gehe mit.
看样子吃饭问题是不能增进我们感情了。好吧,我和你去吧。
Viele entwickeln wirklich eine persönliche Beziehung zu ihrem PC.
很多人确实和电脑培养出了感情。
Eine Zelle ist quasi eine Maschine aus Proteinen, ohne Gedanken oder Gefühle.
一个细胞就好像蛋白质构成机器,它没有想法或者感情。
Sie sind interessiert an unserer Gefühlswelt, unseren Emotionen.
他们对我们感情价值、对我们感情感兴趣。
Das Nationalgefühl des Muskoten besteht darin, daß er hier ist.
军人民族感情就体现在他上了战场。
Auch das Liebesleben Kafkas war problematisch.
卡夫卡感情生活也存在问题。
Gedichte, Geschichten, voller Gefühl und Fantasie.
诗歌、故事,充满感情和想象。
Das sollte ich viel vorsichtiger und anders sagen, damit ich die Gefühle meiner Freundin nicht verletze.
为了不伤害我朋友感情,我应该更小心谨慎地换种方式表达。
Die Theorie geht nämlich davon aus, dass die körperliche Basis von Gefühlen häufig die gleiche ist.
这一理论假定,感情生理基础往往是相同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释