Stell dir vor dass du vergewaltigt wurdest und du ziehst einen Jungen groß.
想象一强奸,然后自己抚养一个小孩长大。
Du machst dir keine Idee (davon), wieviel Mühe das gekostet hat.
无法想象这花了多少精力。
Ihr finanzieller Spielraum sei größer als gedacht.
她的经济空间想象大多。
Die Arbeit ist schwieriger,als wir gedacht haben.
这工作我们想象的要困难些。
Er stellte sich (Dat.)das Erzählte leibhaftig vor.
他具体地想象了人家给他讲的事。
Es ist mir unfaßlich,wie er das hat tun können.
我觉难以想象,他竟能做出这种事情。
Du machst dir keine Vorstellung, wie schwer das für mich ist.
想象不出,这对我是多么困难。
Das Geschäft mit der Politik ist undankbar.
政治上的交易无法想象。
Unvorstellbar, ein gutes Essen ohne Käse zum Schluss!
一顿没有奶酪的饭简直无法想象。
Es ist vorstellbar, dass er diese schwierige Prüfung nicht bestehen kann.
可以想象,他无法通过这次很难的考试。
Der Rohstoff ist viel knapper als gedacht.
原想象中的要紧俏。
Ich halte es für undenkbar,daß er so gemein ist.
他竟如此卑鄙,我认为这是不可想象的。
Vor seinem inneren Auge stand sein Vater.
(转)他想象他父亲站在他的面前。
Die Besprechungen des Films sind nicht gut wie gedacht.
对这部电影的评价不如想象的好。
Ich malte mir das Leben auf dem Lande aus.
我想象着农村美好的生活。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是不可想象的。
Etwa ein Sechstel aller Menschen lebt in einem selbst vor wenigen Jahrzehnten noch unvorstellbaren Wohlstand.
六分之一人类已经实现的生活水准即使在几十年以前都难以想象。
Den Rest kannst du dir hinzudenken.
其余的可以自己想象了。
Die Stadt ist für Deutsche unvorstellbar.
这个城市是德国人难以想象的。
Ich denken ihn mir ganz gesund.
我想象他是十分健康的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie gehen dann genauso miteinander um wie Tauben – zumindest in unserer romantischen Vorstellung.
然后他就像鸽子一样相处 - 至少在浪漫的中。
Viel Fantasie haben die Architekten wohl nicht.
建筑师可能都没什么力。
Kannst du dir wirklich vorstellen, dass ich dein Boss bin?
你能是你的老板吗?
Ähm, hast du eine Vorstellung, wie deine Partnerin sein sollte?
额,你对你对应该是什么样有所吗?
Mitte des letzten Jahrhunderts gab es verrückte Vorstellungen vom Jahr 2000.
在上世纪中旬,人疯狂地2000年的场景。
Man braucht dafür nur Fantasie und Spaß an der Kunst.
人需要力和对艺术的热爱。
Wir können nur erahnen, was sie alles gesehen und erlebt haben.
能他所看到和经历的一切。
Richter! Ihr schätzt die Situation völlig falsch ein!
法官大人,情况不是您的那样的!
Eigentlich hören sie auf mich. Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie einfach ausgebüxt sind.
他本来很听话的,不能,他就这样走丢了。
Ich bin viel stärker als du denkst.
比你的要强大。
Vielleicht auch einfach, weil es so lang ging, viel länger, als man gedacht hätte.
也许是因为它存在的久了,比你的更久。
Eine Simulation hilft, sich das Leben mit Brille vorzustellen.
通过模拟来戴上眼镜后的世界。
Ein Zeichen übrigens, das zu Beginn ihrer Amtszeit für viele nicht denkbar gewesen wäre.
值得一提的是,在她上任初期,这样的标志对许多人来说是难以的。
Und hättest du gedacht, dass das mal eine schöne Prinzessin war?
你敢吗?她曾是一位美丽的公主。
Ihr könnt euch vorstellen, wie stark diese Andeutung über die anderen Planeten mich beunruhigen mußte.
你可以,这种关于“别的星球”的若明若暗的话语使心里多么好奇。
Und den Menschen fehlt es an Phantasie.
人一点力都没有。
Sie erschaffen unbekannte Welten, kämpfen mutig in großen Schlachten oder retten sogar Leben.
力创造出未知的世界,在大战中英勇战斗,拯救生命。
Dann stellt sich ja mal vor, dass Chemiker im Labor nur Sachen herstellen.
你到的实验室里的化学家,他会制造东西。
Heute ist eine Welt ohne Stunden, Minuten und Sekunden für uns kaum vorstellbar.
今天的很难一个没有小时、分钟和秒的世界。
Darin ist häufig viel mehr Zucker als gedacht.
它通常含有比您的更多的糖分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释