Sie wusste vor Angst nicht, was sie tun wollte.
她,手。
Er schien betreten.
显得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(erschrocken) Was ist denn jetzt schon wieder?
(惊慌的)现在到底了?
Also keine Panik, sondern einfach mal genießen.
所以不要惊慌,尽情享受吧。
Doch noch gibt es keinen Grund zur Panik.
但目前还没有必要惊慌。
" Wie kann das sein? " , rief ich voll Verwunderung.
“这可能呢?”,我惊慌地大叫。
Das hört sich viel komplizierter an, als es ist, also keine Panik!
听起来很复杂吧,确实是这样,但是不要惊慌!
Ich habe sie nicht kommen gehört und erschrecke heftig.
我没听见它飞来,不禁吓得惊慌失措。
Einige Arten geraten in Panik und fliehen aus ihren Nestern, wenn sie Kundschafter der Wanderameisen entdecken.
一些种类在发现游牧蚂蚁的侦察兵时会惊慌失措,逃巢穴。
Allerdings braucht ihr auch nicht in Panik zu geraten, wenn ihr ein einzelnes Wort nicht versteht.
但如果你们不太理解某个单词,也不必惊慌。
Die Leute haben Panik, kaufen Toilettenpapier wie Nudeln, Seifen und Mehl als gäbe es kein Morgen mehr.
人们惊慌失措,像买面条、肥皂和面粉一样地买卫生纸,就像到了世界末日。
Die badenden Göttinnen erschraken natürlich, als sie eine irdische Kuh und vor allem einen irdischen Mann bemerkten.
当仙女们洗澡时发现了老牛,特别还有个凡人男子,自然非常惊慌。
Er machte ein bedenkliches Gesicht, denn es schien, als kenne er in dieser Gegend das Fahrwasser nicht.
他看起来很惊慌,因为他似乎不清楚这个区域内的航。
So kann nichts passieren, wenn er durch einen frühzeitigen Knall in Panik gerät und naturgemäß seinem Fluchtinstinkt folgen möchte.
这样一来就不会有什事,如果它因为过早开始的爆竹声而惊慌失措,或者顺其自然地想要逃走。
Der Stier wurde wild und rannte blindlings fort.
公牛惊慌盲目地四处奔逃。
Wenn ich dir in meinem Schlangenleibe erscheine, dich umwinde und dich dreimal küsse, so erschrick nicht!
当我以蛇身出现在你面前时,会把自己缠绕在你身上,亲吻你三下,请不要惊慌!
" Erschrick nicht, Frau! " , warnte der Edelmann.
“不要惊慌,女人!”,贵族警告。
Natürlich ist dieser Tipp nutzlos, wenn du dich bereits in der panischen Menge befindest und versuchst ein Überlebensweg zu finden.
当然,如果你已经在惊慌失措的人群中试图寻找生存之路,那这个提示就没有用了。
Bei dieser Rettungsaktion gerät das Pferd in Panik und tritt um sich.
在这次救援行动中,这匹马惊慌失措,四处乱踢。
" Verschlossen." sagte Mama fassungslos und rüttelte an der Ausgangstür.
“锁着呢。”妈妈惊慌失措地说,摇晃着出口的门。
Also, nicht erschrecken, wenn es morgen plötzlich laut wird im Klassenzimmer.
因此,如果明天教室里突然变得吵闹,请不要惊慌。
Panisch vor Angst griff Pandora verzweifelt in die Luft, um sie in ihr Gefängnis zurückzuweisen.
潘多拉惊慌失措,拼命抓住空气将她送回监狱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释