有奖纠错
| 划词

Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.

他穿着如此特,至于别人都向他投的目光。

评价该例句:好评差评指正

Es nimmt mich wunder,daß er so lange zögert.

豫这么久

评价该例句:好评差评指正

Es wundert mich,daß er nicht kommt.

他没来,

评价该例句:好评差评指正

Ich wundere mich über seine Kochkünste.

对他的烹调手艺

评价该例句:好评差评指正

Da bist du bestimmt baff!

你一定了吧!

评价该例句:好评差评指正

Sein Verhalten wundert uns sehr.

他的态度让

评价该例句:好评差评指正

Es hat mich verwundert,daß...

…这

评价该例句:好评差评指正

Na,die werden staunen.

瞧吧,他们会的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gruppeneinspritzung, Gruppeneinteilung, Gruppeneinteilung der Patentklassen, Gruppenermäßigung, Gruppenfällungsreagens, Gruppenfeuer, Gruppenfolgesteuerung, Gruppenfoto, Gruppenfräser, Gruppenfreistellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Ist nicht verwunderlich, dass Goethe mit dem Eintritt in seine letzte Lebensphase dieses Gedicht verfasst.

毫不,歌德已经进入了诗歌中描写到的人生最后一阶段。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Und ich war höchst überrascht, als ich das Gesicht meines jungen Kritikers aufleuchten sah.

这时我十分看到我的这位小评判员喜笑颜开。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Erstaunt bemerkte er, dass der Mond an diesem Abend besonders hell und rund war.

现,这天晚上的月亮格外明亮皎洁并且圆润。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Ich kam aus dem Wundernehmen nicht mehr hinaus.

而我沉浸在了之中。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Ich schaute mir die Erscheinung also mit großen, staunenden Augen an.

睁大着眼睛看着这突然出现的小家伙。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

(verwundert) Ach? Ein Zimmer reservieren lassen? Im Hotel? Du willst also nicht zelten? Kein Camping?

的)啊?订间房?在旅馆?你不是想在帐篷里过夜的吗?不露营了?

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Er verwunderte sich und wusste nicht, was er dazu sagen sollte.

现,鞋已经做好了,他完全给弄糊涂了,不知道这到底是怎么一回事。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das ist ein sehr umgangssprachlicher Ausdruck der Überraschung und des Erstaunens.

这是一口语化的表达,表示惊讶和

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Erstaunt sehen wir uns an und verstehen allmählich, was hier los ist.

我们看着对方,明白这里生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Aber kein Wunder, dass heutzutage niemand mehr Zeitung liest.

但不感到,现在没有人再看报纸了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Pierre war daher nicht erstaunt, als dort auch diesmal eine kleine Fee sass.

皮尔对此并不,这次那里也坐了一小仙女。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Die Zeit kann unglaubliche Dinge vollbringen.

时间可以带来令人的事情。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Du hast zuerst ein sehr erstauntes Gesicht gemacht und dann über dich selber gelacht.

开始,你显得很的样子,随后你笑自己的糊涂。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" Ach was? " kann aber auch Verwunderung oder Erstaunen ausdrücken, wenn es eine Frage ist.

“ach was?”如果是问句,也可以表示惊讶或

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Nein, wirklich? Das ist ja erstaunlich.

不,真的?这真的令人

评价该例句:好评差评指正
德国城市理人文

In acht Themenbereichen können Besucher hier verschiedene Landschaften, Bauwerke und Szenen bewundern, die in mühevoller Detailarbeit nachgebaut wurden.

里面分为八主题单元,参观者可以看到各种不同的风景,建筑物和场景,它们都是经过极度细致模仿的。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

" Was, wie bitte? So ein kleiner, alter Mann will Bäume fällen, " rief der Chef überrascht.

“什么?请再说一遍。您一矮小年老的人要伐木,”这主管很是

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Zu seiner Überraschung stellte er fest, dass der Mond in jener Nacht besonders rund und hell war.

让他感到的是,那天晚上的月亮特别圆,特别亮。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Die Schwalbe flog mit Däumelinchen hinunter und setzte sie auf eins der breiten Blätter. Aber wie erstaunte diese!

燕子带着拇指姑娘飞下来,把她放在它的一起宽阔的花瓣上面。这小姑娘感到多么啊!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass die Sache noch verblüffender ist, merken wir das ganze über weite Strecken betrachten.

这件事更令人,我们在很远的距离注意到了整事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gruppensteuerstand, Gruppensteuerung, Gruppensteuerungsebene, Gruppenstoßaufladung, Gruppenstrahler, gruppen-stückliste, Gruppentafel, Gruppentageskarte, Gruppentaste, Gruppentest,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接