有奖纠错
| 划词

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把安排在中世纪。

评价该例句:好评差评指正

Der Roman (Das Stück) spielt im Mittelalter.

(戏剧)发生在中世纪。

评价该例句:好评差评指正

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影实在是很紧张刺激。

评价该例句:好评差评指正

Die Spannung läßt in dem Buch bald nach.

书中很快就变得不紧张了。

评价该例句:好评差评指正

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种丰富,大多为悲剧性长诗。

评价该例句:好评差评指正

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

出戏并不复.

评价该例句:好评差评指正

Dieser Monolog ist ein Ruhepunkt in der bewegten Handlung des Dramas.

段独白是出戏激动人心一个间歇。

评价该例句:好评差评指正

Die Romanhandlung hat Bezug auf die Wirklichkeit.

描写是真实况(或真人真事)。

评价该例句:好评差评指正

Der Roman hatte einige aufregende Passagen.

有几段紧张

评价该例句:好评差评指正

Die Fabel dieses Dramas ist verwickelt.

出戏错综复

评价该例句:好评差评指正

Im spannendsten Augenblick riß der Film.

在()最紧张时刻(影片)断片了。

评价该例句:好评差评指正

Die Fabel des Romans ist neu.

主要很新颖。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就一悲惨事件向安理会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Er zeigt den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Vertragsstaaten die auf Grund des Absatzes 1 getroffenen Maßnahmen an, einschließlich der Haft sowie der sie rechtfertigenden Umstände, und unterrichtet sie über das Ergebnis seiner vorläufigen Untersuchung oder seiner Ermittlungen und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.

该国还应将根据本条第一款所采取措施,包括拘留和致使实施拘留犯罪,以及初步询问和调查结果,通知第九条第一款中所指缔约国,并表明它是否准备行使其管辖权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hintergrundbeleuchtet, Hintergrundbeleuchtung, Hintergrundbetrieb, Hintergrundbild, Hintergrunddichte, Hintergrunddrucken, Hintergrundfarbe, Hintergrundgeschichte, Hintergrundhelligkeit, hintergründig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Es gibt kein genaues Ziel, kein Ranking, keine Geschichte… Alles ist zufällig und spontan.

它没有明确的目标,没有排名,没有… … 一切皆随缘。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das bedeutet, dass dir dein Gegenüber diesen bestimmten Teil der Geschichte nicht glaubt.

这意味着,对方并不相信这个的特定

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

(gelangweilt) Ach so, die Handlung ist eine Liebesgeschichte.

(无聊的)原来如此,就是一个爱情

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das Mond-Auto bringt Action in die Ödnis des Erdtrabanten.

登月车给这颗地球卫星的不毛之地带来了影片里的紧张

评价该例句:好评差评指正
父亲特辑

Also erst mal ist es so, dass Himmelfahrt einfach so den Plot der Jesus-Geschichte weitererzählt.

首先,升天是耶稣中的一个

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Erstmal muss Stefan die komlizierte Handlung des Buches verstehen.

斯蒂首先要读懂书里的复杂

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist auch das Szenario in " Fatherland" , diesem Roman.

这也是小说《祖国》中的

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Wenn man sich also lediglich auf den Film verlässt, fehlen einem vielleicht wichtige Details und Zusammenhänge.

如果人们完全指望电影,会失去一个可能重要的细或者间的联系。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Auch dass Paul mal Heimaturlaub bekommt und wieder mit der Welt zu Hause konfrontiert wird, spielt keine Rolle.

甚至保罗得到回家的假期,再次面对家庭的在电影中变得也不重要。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Diese symmetrische Komposition, in der dasselbe Motiv am Anfang und am Ende erscheint, mag Ihnen sehr romanhaft vorkommen.

这对对称的布局,同样的在开头和结尾,看来或许极富“小说味”。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Und es gibt auch noch ein paar spezielle Storyelemente, die die Handlung meiner Meinung nach sinnvoll ergänzen.

而且这部电影中还有一些特殊的元素,我认为它们很有意义,也将补充完整了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Normalerweise schauen wir elaboriert erzählte Serien aus den USA. Weihnachten aber schauen wir seichtes Gedöns – außerhalb unseres medialen Beuteschemas.

通常我们会观看丰富的美剧。然而,圣诞的时候我们看到的是肤浅的吵嚷 – 除了我们的目。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Sollen ... dürfen. Verstehe. Gibt's denn ne Handlung?

允许做。 理解。有吗?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wichtig ist auch eine zur Handlung passende Musik.

拥有与相匹配的音乐也很重要。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Handelt es sich um einen weniger schweren Fall, wird eine Geldstrafe verhängt.

如果较轻, 将处以罚款。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Ja, da müssen wir von ausgehen, also das Szenario passt.

是的,我们必须这样假设,这个是合理的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Arnas sitzt oft nächtelang zuhause und denkt sich neue Folgen aus.

阿纳斯经常整夜坐在家里思考新的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Egal, welches Szenario eingetroffen wäre, klar ist: Deutschland wäre heute vermutlich die dominierende Macht in der Welt.

无论哪个得到应验,有一点很清楚:德国大概将是当今世界的统治力量。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Das klingt wie etwas aus einem Märchen.

这听起来像是童话里的

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

Ich kann in vielen Filmen die Szenen und Episoden mit meinen Forschungsprojekten verbinden.

在许多电影中,我可以将场景和与我的研究项目联系起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hintergrundrechner, Hintergrundreflexion, Hintergrundschatten, Hintergrundscheibe, Hintergrundspeicher, Hintergrundstrahlung, Hintergrundtext, Hintergrundübertragungsdienst, Hintergrundverarbeitung, Hintergrundwissen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接