有奖纠错
| 划词

Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.

在这次演出中这出戏没有充分地表现出来。

评价该例句:好评差评指正

Vaters Unfall war eine persönliche Tragödie für unsere Familie.

父亲意外是我们家个人

评价该例句:好评差评指正

Macbeth ist eine um 1606 von William Shakespeare verfasste Tragödie.

《麦克白》是威廉•莎士比亚于1606年创作一部

评价该例句:好评差评指正

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一情节丰富,大多为长诗。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中

评价该例句:好评差评指正

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生事件。

评价该例句:好评差评指正

Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.

发生有时与正在发生冲突有关,但经常与冲突无关,一些最惨痛也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察重演容易得很。

评价该例句:好评差评指正

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经之后庄严认同,而这些不应重演。

评价该例句:好评差评指正

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物和文物,并从事带来最大人间人口贩运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, iso-abmaße, isoalkan, Isoalloxazin, Isoamyalkohol, Isoamyl-, Isoamylacetat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

屌丝

Von da an geht es eigentlich nur noch bergab.

此等待你将只有无穷无尽

评价该例句:好评差评指正
德语每日双语阅读

Sie ist ein Mythos deutscher Automobilgeschichte – und Ort großer Tragik.

这是德国汽车史上一个神话——也是一个充满地方。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Das Image des tragischen Helden und van Goghs Selbstbildnisse übten auf junge Künstler eine starke Anziehungskraft aus.

英雄形象和梵高自画像深深吸引着艺术家们。

评价该例句:好评差评指正
德语每日双语阅读

Die zahlreichen Tragödien, die sich auf und neben der Avus ereigneten, verstärkten nur noch die Anziehungskraft der Piste.

发生在 Avus上无数却徒增了这条赛道吸引力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was dann immer wieder einen auch mitnimmt, im Grunde genommen, ist schon diese Tragik, die in dieser Figur liegt.

根本上,这个人物身上所蕴含性一直让人受到触动。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Lessing widersetzt sich ganz bewusst der alten Adelstragödie und trägt so dazu bei, dass die Literatur der Aufklärung bürgerlich wird.

莱辛刻意反对旧贵族而促成了启蒙文学成为市民文学事实。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Eigentlich ist das Trauerspiel nur eine literarische Form – eine Variante der Tragödie.

事实上,只是一种文学形式——一种变体。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Eine entsetzliche Tragödie hat sich hier ereignet.

这里发生了可怕

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Südafrikas Präsident Ramaphosa besuchte die Brandstätte und sprach von einer großen Tragödie.

南非总统拉马福萨视察了火灾现场,并谈到了一场巨大

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Der Präsident des Weltfußball-Verbandes sprach von einer " Tragödie jenseits aller Vorstellungskraft" .

世界足协主席谈到了“超乎想象”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Ich bedaure diese Tragödie und hoffe, dass dies die letzte Fußballtragödie in unserem Land ist.

我对这场感到遗憾,并希望这将是我们国家最后足球

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20197月合集

Das UN-Flüchtlingshilfswerk sprach per Twitter von der schlimmsten Tragödie des laufenden Jahres im Mittelmeer.

联合国难民署通过推特谈到了今地中海最严重

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20243月合集

Für uns alle ist das eine große Tragödie.

这对我们所有人来都是一个巨大

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20172月合集

Ihre Tragikomödie " Toni Erdmann" hatte das Nachsehen beim Auslands-Oscar.

《托尼厄德曼》在外国奥斯卡上失利。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20213月合集

Man werde nicht zulassen, dass die Syrien-" Tragödie" ein weiteres Jahrzehnt fortdauere, betonten die Außenminister.

叙利亚” 不会再持续十

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Für die Kunden, aber auch die Stadt Salzwedel ein Trauerspiel.

这对客户来是一场,也是萨尔茨韦德尔市一场

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eskalierendes Gehupe - doch zu glauben, es gälte mir, wäre jetzt tragische Hybris.

不断升级喇叭 - 但现在相信它适用于我将是狂妄自大。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月合集

Er hoffe, dass sich eine solche Tragödie " niemals wiederhole" .

他希望这样“永远不要再发生” 。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20227月合集

Tote und Verletzte bei Tragödie in den Dolomiten! !

在多洛米蒂山脉中死伤!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Daher ist es eine schreckliche Tragödie für das Dorf und die Ukraine.

因此,这对这个村庄和乌克兰来都是一场可怕

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ISO-Angabe, Isobaldriansäure, isobar, Isobaranalogzustand, Isobare, isobare Erwärmung, Isobaren, Isobarenkarte, Isobarenregeln, Isobarenspin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接