有奖纠错
| 划词

Die Zeit (Der Ort,Das Thema ) ist nicht glücklich gewählt.

这个时间(地方,题目)选择得

评价该例句:好评差评指正

Du scheinst nicht zu wissen, was dir geziemt.

看来你知道,怎么做才的。

评价该例句:好评差评指正

Es war sehr taktios von ihm,mir das zu sagen.

他对我将这事儿的。

评价该例句:好评差评指正

Komm aber bitte zu einer menschlichen Zeit.

请你在一个的时候来。

评价该例句:好评差评指正

Du solltest allmählich gelernt haben, was sich geziemt.

你该已经逐渐懂得,什么的。

评价该例句:好评差评指正

Deine Vorwürfe waren hier fehl am Platz.

你的责备在这里的。

评价该例句:好评差评指正

Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.

应促进良的税务做法,并的做法。

评价该例句:好评差评指正

Das ziemt sich nicht für mich.

我做这事

评价该例句:好评差评指正

Er hat es ihr gut gegeben.

(口 )他地说了她一通。

评价该例句:好评差评指正

Der Vergleich hinkt.

这种比较

评价该例句:好评差评指正

Diese Handlungsweise ist nicht opportun.

这种做法的。

评价该例句:好评差评指正

Diese Frage war taktlos.

(从人情上说)这个问题(提得)

评价该例句:好评差评指正

Sie tut stets das Richtige.

她做的事总的。

评价该例句:好评差评指正

Sein taktloses ßenehmen(Verhalten) erregte Anstoß.

他那的(或失礼的)举止(态度)得罪了人(或令人反感(。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.

这句话极

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.

国家应采取有效措施,确保国有传媒反映土著文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.

同样,在安全理事会制裁制度方面,对程序的关切非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.

,我们的关键挑战的时候把的出版物送到的读者手中。

评价该例句:好评差评指正

Anschließend kam der Nachtisch: Erdbeeren mit Sahne. Ich habe nur so viel genommen, wie es sich gehört.

接着餐后甜点,奶油草莓。我只的吃了一点。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung gelangte zu konkreten Schlussfolgerungen hinsichtlich der Frage, inwieweit die gegenwärtige institutionelle Struktur für die Behandlung dieser Problematik geeignet ist.

审查就现有机构结构否能够地应对此类问题得出了具体结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erfahrungsreich, Erfahrungssache, Erfahrungssatz, Erfahrungstatsache, Erfahrungswert, Erfahrungswerte, erfahrungswerten, Erfahrungswissen, Erfahrungswissenschaft, Erfahrungszahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Hier immer das Gefühl gegeben hat, ihrer Rolle nicht wirklich gerecht zu werden.

在这里她总是感觉到。自己的地位并不恰当

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Der hat nur gelernt, die richtigen Worte zur richtigen Zeit zu benutzen.

他只学会在恰当的时刻运用这些句子。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Er wartete nur noch auf den richtigen Moment, um seinen Plan in die Tat auszuführen.

他只等待恰当的时机,实施他的计划。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Behörde heißt passend " Vierjahresplanbehörde" Wie will man Deutschland kriegsfit machen?

这个机关被恰当地称为" 四年计划管理局" 。他们打算如何使德战争能力?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Und lustigerweise war Michaels Husten und Schnäuzen ein richtiger running Gag.

有趣的是米歇尔在恰当插科打诨的时候咳嗽和擤鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Begriffe Deportation, Verschleppung wären inhaltlich korrekt und passend.

“驱逐”、“放”等词可能会更准确和恰当

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und legal, ordnungsgemäß, geht dann auch die Konferenz weiter.

会议以“合法、恰当的”方式继续进行。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir haben das Problem untersucht und entdeckt, dass es ein chemisches Ungleichgewicht von verschiedenen Lackstoffen, gibt.

B :我们原因并发现,外漆的化学的喷漆比例不恰当

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Um genau den passenden Ausdruck, das treffende Wort, zu finden, schauen auch Schriftsteller in Synonymworterbüchern nach.

找到恰当的表达,使用准确的词语,作家也会阅同义词词典。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Im gesamten Text zuvor hatte er die Schwester seines Königs mit " Ihr" angesprochen, so wie es sich gezielt.

在前文中,他一直用“您(Ihr)”来称呼王的妹妹,这是很恰当的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also Bewegung und Sport: ja - aber nur rechtzeitig vor dem Schlafen!

如上所述,运动有助睡眠,但时间要恰当合适!

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Die Antwort ist ganz einfach: Der richtige Zeitpunkt war gestern, er ist heute und er wird morgen sein!

昨天、今天和明天都是恰当的时机!

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

In privaten Situationen sagt man besser " unterschreiben" .

而在私人场合, 更恰当的说法是“unterschreiben” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

" Deshalb sind unsere Antworten darauf bestenfalls ungeeignet, schlechtestenfalls kontraproduktiv" .

“因此,我们对此的反应充其量是不恰当的,最坏的情况是适得其反。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich finde, wir verhalten uns diesem Ernst gegenüber noch nicht angemessen.

而且我认为我们在这种严肃性方面还没有表现得恰当

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Der Polizist habe ein unangemessenes Urteil gefällt, sagte der Polizeichef von Arlington, Will Johnson.

这名警官做出恰当的判决, 阿灵顿警察局长威尔约翰逊说。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Die am Boden, die heißen hier in Bremen übrigens passenderweise Mauseloch.

顺便说一句,地面上的那些在不来梅被称为 Mauseloch 是恰当的。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Das könnte euch gerne noch mal ansehen.

拥有大词汇量,恰当地遣词造句。

评价该例句:好评差评指正
精读DP

Es ist alles eine Frage der Perspektive, der richtigen Brille, des richtigen Films.

这一切都取决于视角、合适的眼镜和恰当的电影。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物05

Trum sagte, dass es ein passender Abschluss eines besonderen Tages sei.

特鲁姆说,这是一个特殊日子的恰当结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erfassungsdatum, Erfassungsdiagramm, Erfassungseinheit, Erfassungsgrenze, Erfassungsmodul, Erfassungs-Nr, Erfassungspreis, Erfassungsradar, Erfassungssystem, Erfassungsvorgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接