Die Mutter zog das Kind an sich (an ihre Brust).
母亲把孩身边(自怀里)。
Und jetzt hatte Mutter dieses Ferkel auf dem Schoß.
现把仔猪放怀里。
Die Mutter drückt das Kind an ihre Brust.
把孩紧紧搂怀里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du hast ihn nicht in dein Haus geschwatzt - hast ihm deine Tochter nicht nachgeworfen.
又不是你求他上你这儿来——又不是你把闺女硬塞进了他怀里!
Überdenken, dass ich diesen stattlichen jungen Mann auf dem Arm gehalten habe. Ja!
还记得我把这孩子在怀里场景,对了!
Ich nahm ihn in die Arme. Ich wiegte ihn.
我把他在怀里。我摇着他。
Ich stieg die Stufe zum Geschäft rauf, die Zuckertüte mit der Seidenschleife vor meinem Gesicht.
我走上商店,怀里绑着蝴蝶结丝带糖袋挡住了我脸。
Ok Mietz, fahr genau auf mich zu, dann fange ich dich auf.
好,美芽,朝我滑过来,滑到我怀里来。
Ruh dich den ganzen Tag aus, wenn du Lust hast.
如果你愿意,你以在我怀里躺一整天。
Ich hielt unsere 3 Monate alte Tochter im Arm.
我当时怀里着3个月大女儿。
Er brachte es Teresa. Sie hob das Hündchen hoch und drückte es an die Brust.
他把狗带给了特蕾莎。她家伙,紧贴在怀里,不料这畜生尿了她一裙子。
Ich nahm sie fest in den Arm und sagte, dass sicher alles gut kommen würde.
我把她在怀里说,一切都会好来。
Alle waren ein wenig verweint; Grete drückte bisweilen ihr Gesicht an den Arm des Vaters.
他们看上去有点像哭过似,葛蕾特时时把她脸偎在父亲怀里。
Sie nahm ihn bei jedem Besuch in ihre Arme und drückte ihn herzlich.
每次她来时候,她都会把他在怀里,热情地拥他。
– Ihr Schwesterchen putzte ihre Puppe auf meinem Knie.
她妹妹在我怀里摆弄着娃娃。
Sie durfte mich noch im Arm halten, um mir mal das Fläschchen zu geben.
她被允许把我在怀里给我瓶子。
– Er widerstand nicht, ließ sie aus seinen Armen und warf sich unsinnig vor sie hin.
维特不再反抗,松开双手从怀里放开她,疯了似跪倒在她脚下。
Mama, wo bist du? Kannst du mich hören? Mir ist so kalt, nimm mich in den Arm.
妈妈,你在哪儿?你听到我呼唤吗?我好冷啊,把我搂在怀里吧。
Sie nahm das kleine Mädchen auf ihren Arm, und sie schwebten in Glanz und Freude hoch empor.
她把女孩在自己怀里,她们在光明和快乐中越飞越高。
Da nahm Michael sie in den Arm und man konnte richtig spüren, wie sehr die zwei sich lieben.
米歇尔将她搂入怀里,人们以感觉得到,他们有多么相爱。
Marcus Antonius warf sich, so melodramatisch ist es zumindest überliefert, gleich mal ins Schwert und starb in Kleopatras Armen.
马克•安东尼无疑是个多情人,他伏剑自刎,死在了克利奥帕特拉怀里。
Jeder von ihnen hatte einen Schild mit dem Bild eines Raben drauf, und auf dem Arm einen wunderschönen Jungen.
他们每个人都有一个标记乌鸦图案盾牌,他们怀里都有一个漂亮婴儿。
Labakan war sehr gerührt durch diese feierlichen Worte und sank in die Arme des alten Fürsten.
拉巴康听到这庄严话深受感动,倒在了老国王怀里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释