Aus den Andeutungen in seinem Brief habe ich herausgelesen,daß er Sorgen hat.
从他来信的暗示(或语气)中看出他有忧。
Die Sorgen um das Geschäft zehrten sehr an seiner Gesundheit.
对生意的忧极大地摧残了他的健康。
Man ist tief besorgt über die Eskalation der Gewalt im internationalen Terrorismus.
人们对国际恐怖主义的暴力行为升级表示深切忧。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
()为了的忧而难过。
Sein Zustand erfüllte mich mit großer Sorge.
他的情况深为忧。
Es geht mir allerhand im Kopf herum.
(口) 1)思绪万千。 2)忧很多。
Die vielen Sorgen hatten sie krank gemacht.
过度的忧他病倒了。
Die Sorgen haben ihn allmählich zermürbt.
忧慢慢地消耗了他的精力。
Seine Tochter breitet ihm viel Kummer.
他女儿他很忧。
Diese Sorgen nehmen mir die Ruhe.
这些忧心神宁。
Diese Sorge bin ich endlich los.
终于摆脱了这种忧。
Du hast mir alle Sorge genommen.
打消了的一切忧。
Der Kummer zehrt an ihrer Kraft.
忧耗损了她的精力。
Er hat mir die Sorgen verjagt.
他驱除了的忧。
Dieser Umstand gibt zu Bedenken Anlaß.
这个情况引起人们的忧。
Das Gutachten lautet gut (besorgniserregend.)
专家的鉴定(结果)是好的(人忧)。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
们理解的忧(错误,弱点)。
Sein Zustand bekümmert uns.
他的情况们感到忧。
Angst (Sorge,Zweifel)martert ihn.
恐惧(忧,怀疑)折磨着他。
Der Kummer hat ihn gealtert.
忧他衰老了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ich hatte auch Momente des Zweifels und der Sorge.
但我同样也拥有过怀疑与忧虑的时刻。
Dennoch weiß ich, dass viele natürlich auch mit Sorgen in das neue Jahr gehen.
我当然知道,许多人迎来新的同时充满了忧虑。
So stolz und stur, wie wir sind, macht krank, Baby (Ah).
我们如此骄傲固执,让人忧虑烦心,宝贝(ah)。
Wie viele Sorgen verliert man, wenn man sich entschließt, nicht etwas, sondern jemand zu sein.
当一个人不决定做某事,而决定成为某人时,会少掉多少忧虑啊。
Diese Sorgen sind zwar allesamt völlig normal, aber eigentlich unbegründet.
尽管这些忧虑完全正常,但实际没有根据的。
Und schon jetzt gibt es Beispiele, die Besorgnis erregend sind.
现在已经有引发这种忧虑的例子了。
Sie haben Sorgen, Ziele, Wünsche, die ich nicht so auffassen kann wie sie.
们有忧虑、目标、愿望。对于这些,我和们有不同的理解。
Er ist vielleicht nicht sehr intelligent, aber er tauscht die Sorge um Geld gegen ein leichtes Herz.
可能不太聪明,但用一颗无欲的心对抗了对金钱的忧虑。
Er ist oft müde weil er so schlecht schläft und immer bohrt diese Sorge, dieses ungute Gefühlen.
感到很累因为睡的不好,困在这种忧虑中,这种不好的感受。
Ich wünsche dir ganz viel Erfolg beim Lernen und keine Sorge, du kannst das auf jeden Fall schaffen!
祝你在学业大展宏图,无需忧虑,我知道你一定做得到!
So voller Furcht und Bang... ... dass ich zur Wahl ein anderer Mensch geworden bin.
我内心充满恐惧与忧虑… … 以至于我变成了一个截然不同的人。
Bei Gartenzwergen aus Kunststein wie Polyresin ist das nicht so.
而像聚树脂这样的合成石材制成的花园侏儒则无此忧虑。
Vor allem dachten sie aber, dass nun keine Touristen mehr kommen würden.
尤其让们忧虑的, 游客将不再光临。
Wir versuchen, die Sorgen der anderen zu verstehen.
我们试图理解人的忧虑。
Über Pessach zwischen Hoffen und Bangen, Pia Steckelbach.
逾越节期间:希望与忧虑交织,作者:Pia Steckelbach。
Meine Kollegen in der Türkei sind auch sehr besorgt.
我在土耳其的同事们也非常忧虑。
Viele Bauern machen sich aber trotzdem Sorgen.
尽管如此,许多农民仍心存忧虑。
Doch nun, nach der Veranstaltung, dominieren im bürgerlichen Brauhaus die Sorgen.
但现在,事件发生后, 资产阶级啤酒厂的忧虑占据了风。
Du hast deiner Kollegin lange zugehört, als sie von ihren Sorgen erzählt hat.
当你的同事倾诉她的忧虑时,你耐心地倾听良久。
Und das bereitet den Expertinnen am Landwirtschaftlichen Technologiezentrum Augustenberg LTZ in Karlsruhe große Sorgen.
这使得卡斯鲁厄奥古斯滕贝格农业技术中心LTZ的专家们深感忧虑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释