有奖纠错
| 划词

Ausgaben und Einnahmen stehen in der richtigen Relation.

支出与得当

评价该例句:好评差评指正

Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.

和平委员会的组织委员会应审议这一要求是否得当

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Übereinstimmung der Regelungen für die Verwaltung der Gruppe mit den Vorschriften und Regeln der Vereinten Nationen und des UNEP

评价冲突后评估处根据联合和环境规划署的条例与细则处理行政事务的安排是否得当

评价该例句:好评差评指正

Im Namen der Gruppe unterstrich er, dass die Ad-hoc-Arbeitsgruppen bei sachgerechtem Einsatz wichtige Instrumente zur Förderung des Friedens und zur Bewältigung der Krisen sein könnten, von denen der afrikanische Kontinent betroffen ist.

他代表组发言时强调说明,特组的用若发挥得当,就可以成为促进和平和消除非洲大陆各种危机的重要手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Energieumwandlung, Energieumwandlungsköffizient, energieunabhängig, energie-und kraftmaschinenbau, Energieunternehmen, Energieverbrauch, Energieverbrauch pro Einheit, Energieverbrauch pro Kopf, Energieverbrauchsmessung, Energieverbrauchszähler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Nur wer ordentlich fliegt, macht keine Unordnung.

只有那些飞行得当的人,不会乱。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Der riecht aber gut. Königin müsste man sein.

闻起来好棒。人必须得当女王啊。

评价该例句:好评差评指正
TELC B1

Sie müssen zur Weiterbildung oder haben andere schulische Aufgaben.

然而,正如我之前所说,有些时间管理得当,而另一些则完全不行。作与休闲之间的界限是模糊的。如果一个人不设定界限,无法区分作和休闲,那么他也无法得到真正的休息。尽管每年有三个月的假期?实际上,并非拥有整整三个月的假期。他们需要参加继续育或承担其他学校任务。问题于,许多无法区分作和休闲,常常把大量作带回家。

评价该例句:好评差评指正
语1

Aber der Kapitalismus kann auch zu Wohlstand führen, wenn er gut geregelt ist.

但如果管理得当,资本主义也能带来繁荣。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Der Dekorationsstil ist modern und einfach, und es ist gut gepflegt.

装修风格现代简约, 维护得当

评价该例句:好评差评指正
B2 语写作 备考

Falls man Lebensmittel richtig lagert, wird die Lebensdauer der Produkte erhöht.

如果食品储存得当,产品的使用寿命就会延长。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语典)

Jedes Projekt birgt Risiken, aber wenn Sie sich gut vorbereiten, müssen Sie Vertrauen haben.

B:每个项目都涉及风险,但如果你准备得当,你需要有信心。

评价该例句:好评差评指正
Essen & Trinken in Deutschland 饮食

Während ein Eisbein ist immer … Wenn das vernünftig gekocht ist, zergeht dir das Eisbein im Mund.

虽然猪肘总是......如果烹饪得当,猪肘会你的嘴里融化。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Angemessene Ressourcenallokation: In einer Marktwirtschaft bedeutet Erfolg oft effektive Nutzung und rationale Ressourcenallokation.

2、资源配置得当市场经济中,成功往往意味着资源的有效利用和合理配置。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Zahnarzt: Wenn gut gepflegt, kann es länger als zehn Jahre dauern.

牙医:如果照顾得当,它可以持续十多年。

评价该例句:好评差评指正
B2语对话

Ich glaube, dass nachhaltiger Tourismus auch dazu beiträgt, den lokalen Gemeinschaften zu helfen, wenn es richtig umgesetzt wird.

我相信,如果实施得当,可持续旅游业也有助于帮助当地社区。

评价该例句:好评差评指正
B2语对话

Das stimmt。 Soziale Netzwerke können eine wertvolle Quelle für Informationen und Wissen sein, wenn man sie richtig nutzt.

没错。如果使用得当,社交网络可以成为有价值的信息和知识来源。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Positives Feedback ist ein leistungsfähiges Werkzeug, das bei richtiger Anwendung die Lernmotivation und Selbstmotivation der Schüler stark fördern kann.

积极的反馈是一个强大的具,如果使用得当, 可以极大地促进学生的积极性和自我激励。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Qualität beim Brot bedeutet, dass es ein kräftig ausgebackenes Brot ist mit einem extrem guten Geschmack und dafür sind viele Faktoren notwendig.

优质面包意味着它烘焙得当、味道极佳的面包,为此需要许多因素。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wir müssen sicherstellen, dass die Box ordnungsgemäß verpackt ist, und wir werden eine weitere Schicht Schutzfolie auf der Außenseite hinzufügen.

我们需要确保盒子包装得当,我们会外面再加一层保护膜。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Viele Abfallstoffe enthalten schädliche Substanzen, und wenn sie richtig recycelt werden, können sie die Verschmutzung von Boden, Wasserquellen und Luft verringern.

许多废料含有有害物质,如果回收得当,可以减少对土壤、水源和空气的污染。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Einleitung Bildung ist der Eckpfeiler der sozialen Entwicklung, und der Erfolg der Bildung hängt oft von der Angemessenheit der Unterrichtsmethoden ab.

引言 育是社会发展的基石,育的成功往往取决于学方法的得当

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Das überlege ich mir dann, packe meinen Koffer und muss mich auch darum kümmern, dass die Sachen sauber sind und einigermaßen gebügelt.

然后我想了想,收拾好我的行李箱,还必须确保东西干净且熨烫得当

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Und da stand dann sowas wie, die Zahl der Infektionen mit multiresistenten Keimen geht um die Hälfte zurück, wenn die Handhygiene stimmt.

上面写着这样的话,如果手部卫生得当,多重耐药病菌的感染数量就会减少一半。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Für vermeidbare Lebensmittelabfälle gelte: " Wenn man sie richtig gelagert hätte, hätte man sie noch essen können. Typisches Beispiel ist ein hart gewordenes Brot" .

以下适用于可避免的食物浪费:“如果储存得当,您仍然可以食用。典型的例子是变硬的面包”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Energiezaun, energiezentrale, Energiezerstreuung, Energiezufuhr, Energiezuführung, Energiezustand, Energiezuwachsfaktor, Energiezyklus, energisch, energische Verkaufstechnik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接