Jan hatte vom Schulleiter persönlich eine Antwort erhalten.
简了班主任本人回复。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对还是不对,这将会证明。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求点儿照顾吧!
Er ist der Auszeichnung (des Lobes) unwürdig.
他不应该奖励(称赞)。
Jetzt hat er seine Baukasten bekommen, und nun hat die liebe Seele Ruh.
现在他终于了一盒积木,这一下他心满意足了。
Sie spitzten sich alle auf eine Einladung.
他们大家都盼邀请。
Durch die Beimischung von Paraffin und Wachs verlängert sich die Haltbarkeit.
通过混入蜡和蜂蜡使沥久性提升。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你想…该心满意足(或安慰)了。
Eine Lösung des Problems steht noch aus.
这个问题尚未解决。
Er spitzt auf den Posten des Direktors.
他指经理职位。
Von offizieller Seite ist der Rücktritt des Ministers noch nicht bestätigt worden.
部长下台消息未官方证实。
Mit der Entwicklung der Eisen- und Stahlindustrie erstarkte die Maschinenbauindustrie.
随着钢铁工业发展,机械工业了加强。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希从他那里有关这方面解释。
Er bekam die Anschrift über einen Freund.
他通过一个朋友了地址。
Sie wünscht sich zu Weihnachten eine Puppe.
她希圣诞节能一个玩具娃娃。
Die Realitäten des Lebens werden im sprachlichen Ausdruck feinstens nuanciert.
生活现实在语言中极为细腻表达。
In dem neuen Stadtteil werden 2 000 Familien ein neues Zuhause finden.
在新市区将有两千个家庭新住宅。
Gestern haben die Absolventen ihre Diplome bekommen.
昨天毕业生了他们毕业证书。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议完全同意。
Ich habe dieses Jahr ein schönes Weihnachten bekommen.
今年我一件美丽圣诞礼物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bürgermeister Livingston will damit die Luftqualität in der 7,5 Millionen Metropole verbessern.
伦敦市长利文斯通要以此使这个有750万人口的大都市的空气质量得改善。
Vielen ihrer Ansprüche besonders im Bereich der globalen Friedenssicherung kann die UNO nicht gerecht werden.
联合国的很多要求,尤其是在全球维护领域不得满足。
Kulturelle Hintergründe und soziale Strukturen fließen hierbei mit ein.
文化背景和社会结构得考虑。
Doch es war ein Rekorder das Geschenk.
但却得一台机。
Jetzt habe ich mich ein bißchen getröstet.
现在,我稍微得了些安慰。
Sie wollte auch, dass Frauen mehr mitbestimmen können.
她希望女性得更多话语权。
Bald darauf war König You ganz versessen auf dieses Mädchen.
很快她就得了周幽王的万般宠幸。
Na ja, immerhin macht sich sein Fleiß bezahlt.
好吧,至少他的努力得了回报。
Im Wald wird zudem unser Immunsystem angeregt.
此外,我们的免疫系统在森林里得加强。
Ich war aber auf das Lego von meinem Bruder sehr neidisch.
但我非常嫉妒我哥哥得的那个乐高玩具。
In kleinen Buchhandlungen werden die Kunden gut beraten und können in Ruhe ihre Lieblingsbücher finden.
在小型书展上,客户可以得很好的建议,可以心平气和的找他们最爱的书本类型。
Und lassen Sie mich auch hier Dank aussprechen an Menschen, denen zu selten gedankt wird.
在这里,我要向那些很少得感谢的人们表示谢意。
Dass wir unser Handeln möglichst gut begründen und kommunizieren, damit es nachvollziehbar wird.
全力论证和宣介好我们的行动是为了得理解和认同。
Alle kühlbienen kriegen Extra-Honig. Komm, du Faulpelz! Ich will zu Frau Kassandra was fragen.
所有制冷的蜂都得额外的花蜜。来,小懒虫,我有事找卡珊德拉老师。
Klar, schaffst du das. Und dann kommt dein Publikum angeflogen!
你当然做得。你的观众会过来的!
Nach vielen Versuchen wird das Netzwerk zum intelligenten neuronalen Netzwerk, das sich eigenständig weiter optimiert.
经过多次尝试后网络会变成人工智网络,并得进一步地优化。
In diesem Spiel erhält jeder Spieler einen kleinen Frosch.
在游戏中每个玩家都会得一只小青蛙。
Die Lungenkrankheit Tuberkulose ist eigentlich gut behandelbar und die Todesfälle gehen langsam zurück.
结核病实际上可以得很好的治疗,死亡率正在缓慢下降。
Toll, Digby! Und der Gewinner bekommt noch ein Foto!
太棒了,迪克比!胜利者会得一张照片!
Es gibt Menschen, die immer bekommen, was sie wollen, ganz ohne Druck oder Gewalt.
有些人总得他们想要的东西,不使用任何压迫或暴力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释