有奖纠错
| 划词

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

位军方的发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅逃生。

评价该例句:好评差评指正

Die Bürger werden an der Stadtplanung beteiligt.

市民们参加城市规划。

评价该例句:好评差评指正

Nur unter großen finanziellen Opfern konnte sie ihre Kinder studieren lassen.

只有在经济上付出巨大代价的情况下,她才让自己的孩子们上了大学。

评价该例句:好评差评指正

Das Flugzeug konnte sich durch geschicktes Manövrieren der Verfolgung entziehen.

这架飞机通过灵巧的迂回飞行而摆脱

评价该例句:好评差评指正

Ein neuer Stil (Eine neue Idee)ringt sich durch.

种新风格(新思想)终于到普遍承认(或:实现)。

评价该例句:好评差评指正

Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.

在这坚固的基础上进步加强厅的力量。

评价该例句:好评差评指正

Die Brigade konnte einen Planvorsprung erarbeiten.

这个大队超额完成计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung der Empfehlungen des AIAD wird zur Verbesserung des gesamten Managements des Verpflegungsauftrags bei der Mission führen.

如果监督厅的建议获执行,联刚特派团的口粮合同的整管理将改善。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有增加资源的情况下成功取评价职能的明显改进。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.

通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为个司,这些具监督学科之间的协同作实现。

评价该例句:好评差评指正

Viele der Millenniums-Entwicklungsziele könnten, wenn sie denn erreicht werden, die übergreifenden Ursachen von Spannungen in konfliktanfälligen Entwicklungsländern erheblich verringern.

许多千年发展目标如能实现,将有助于在容易发生冲突的发展中国家大为减少各种紧张局势根源。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt seine Bemühungen und hofft, dass sie zu einem raschen Abbau der gegenwärtigen Spannungen am Boden führen werden.

安理会对他的努力表示赞扬,并希望这将使当地目前的紧张局势迅速缓和。

评价该例句:好评差评指正

Während einer Sondertagung können Gegenstände der Ergänzungsliste und Zusatzgegenstände mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder der Tagesordnung angefügt werden.

在特别会议期间,补充项目表上的项目和增列项目,出席并参加表决的成员国三分之二多数的决定增列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Die Verknüpfung der Datennetze ermöglicht raffinierte Betrügereien, indem sie rasche Geschäfts- und Finanztransaktionen erleichtert, die keinen zeitlichen oder räumlichen Beschränkungen unterliegen.

电子网络促成了不受时间和距离限制的迅速的经济和金融交易,从而使犯罪组织策划复杂的骗局。

评价该例句:好评差评指正

Seit meinem letzten Jahresbericht hat die Friedenskonsolidierung in mehreren Weltgegenden Gelegenheiten geschaffen, das Leid von Millionen Betroffenen zu lindern und ihre Lebensgrundlagen wiederherzustellen.

自从我提交上份报告来,世界若干地区的和平巩固,为千百万受苦受难的人减轻痛苦和重建生活打开了机会之窗。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD ist der Überzeugung, dass das Management der Speditionsaufträge am Amtssitz verbessert wird und Kosten eingespart werden, wenn seine Empfehlungen umgesetzt werden.

监督司认为,如果建议执行,总部管货运合同的管理会获加强和省钱。

评价该例句:好评差评指正

Zuletzt wurde eine Lösung gefunden, die beidem gerecht wird und dazu beigetragen hat, die Komplementarität des Strafgerichtshofs gegenüber den einzelstaatlichen Gerichten zu klären.

最后个解决办法,两方面都维持,有助于澄清国际刑事法院与各国法院的相辅相成关系。

评价该例句:好评差评指正

Wenn offene Märkte und Finanzliberalisierung allerdings nachhaltige Unterstützung finden sollen, dann muss die Globalisierung mehr Menschen einschließen, und ihre Früchte müssen gerechter verteilt werden.

但如果要使给予开放市场和金融自由化的支持持续,就必须使全球化包容更广,更公平地分配全球化所带来的利益。

评价该例句:好评差评指正

Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.

由于资金不足,造成治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗的新的结核种类发展。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Personalmanagement wird auch dafür sorgen, dass die Unterlagen, in denen die wichtigsten Verantwortungsbereiche der verschiedenen Beteiligten bis Dezember 2006 aufgeführt sind, fertiggestellt werden.

人力资源管理厅还将确保那些规定各个参与者主要责任的文件定稿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flügelig, Flügelkampf, Flügelkanüle, Flügelkappe, Flügelkappenschuh, Flügelkasten, Flügelklappe, Flügelkolben, Flügelkopf, Flügelkreuzschlitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片精选

Ihr kluges Handeln ermöglicht der Familie den Neuanfang.

她明智的举动让这个家庭重新开始。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Die Fehler werden lokalisiert und dann beseitigt.

故障将会被明确而后消除。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Jetzt wird die Macht zentral ausgeübt.

现在权力集中行使。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Erst seinem Nachfolger im Amt des Bundeskanzlers, Helmut Kohl, sollte es gelingen, den NATO-Doppelbeschluss durchzusetzen.

直到的总理继任者赫尔穆特·科尔任职时,北约的双重决定才实施。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Mit dem komplexe Probleme unterschiedlicher mathematischen Bereiche mit Methoden anderer Bereiche gelöst werden können.

借助这一概念,不同数学域的复杂问题可以通过域的方法解决。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Sie kehrten zum Kaiser zurück und die Dorfbewohner blieben verschont.

们回到了皇帝身,村民们幸免。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Einmal durfte der Müller zum König ins Schloss.

有一次这个磨在王宫觐见国王。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Cäsars neuer Kalender ist davon unabhängig, und standardisiert so die Länge eines Jahres.

凯撒的新历法是独立于此的,因此让一年的长度标准化。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Und sorge dafür, dass das Plastik schließlich recycelt wird.

并确保塑料最后回收。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er darf beim bekannten Filmkomponisten Stanley Myers in London in die Lehre gehen.

在伦敦跟随著名电影作曲家斯坦利·梅尔斯学习。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

So konnte er die Kosten vom Hersteller bis zum Endkunden gering halten.

从而将制造商与终端客户两端间的成本降到最低。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Sehen Sie, das Leben auf unserem Planeten ist gegen jede Wahrscheinlichkeit entstanden.

你看,我们星球上的生命排除了万难才产生。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Neues konnte sich oft erst gegen großen Widerstand durchsetzen.

新兴事物往往要克服巨大阻力才能推广。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sie konnten in die Schweizer Berge flüchten.

逃到瑞士山区。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Dann zählt nur noch, was unzerstörbar ist.

那只有坚不可摧的灵魂才永荣。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vor ein paar Monaten wurde um Haaresbreite der Dritte Weltkrieg verhindert.

几个月前,第三次世界大战以毫厘之差避免。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und es ist nur durch Zufall erhalten.

这份文件是偶然保存的。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnten sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅逃生。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Um mich von dem zu entkoppeln, was die " normale Welt" ist.

令我脱离“尘世”。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Er wurde wiedergewählt und konnte eine 2. Amtszeit absolvieren.

连任,连任2届。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flügelstreckung, Flügelstürmer, Flügeltank, Flügeltür, Flügelverdichter, Flügelverschluss, Flügelwand, Flügelwiderstand, Flügelwirkungsgrad, Flügelwurzel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接