有奖纠错
| 划词

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Der Diskussionsredner marschierte nach vorn zum Pult.

者()径直朝讲台走去。

评价该例句:好评差评指正

Er kam stracks auf mich zu.

径直向我走来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ICCCM, ICCHP, ICCS, ICD, ICE, ICE(Intercity-Expreß), iceland, IC-Fertigung, ich, Ich bedaure sehr.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《一个陌生女人

Und geradewegs, sobald die eisernen Rollbalken hinter mir niederdröhnten, lief ich zu dem geliebten Ziel.

等到铁制卷帘式百叶窗哗一下在我身后落下,我就径直奔向我心爱地。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Erst geradeaus mit großem Tempo bis zu der Kreuzung mit den Ampeln.

他先是很快地径直跑到了有红绿灯十字路口那儿。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

B Ich gehe aufrecht durch die Reihe mit dem Gesicht zu den Sitzenden.

B 我面向观众,径直穿过这一排。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Er ging von der Universität direkt zu seiner Freundin. Sie wohnte nur wenige Straßen weiter.

从校园一出,他便律径直往女友家去,她住地方只隔几条街。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das Mädchen ging geradeaus bis es Mittag war.

这个小女孩径直到森林里,那时已经是中午了。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Als er die Umdrehung vollendet hatte, fing er sofort an, geradeaus zurückzuwandern.

一等他调转了身子, 他马上就径直爬回去。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Mädchen ging in den Wald und gerade auf das kleine Häuschen zu.

这个女孩进了森林之后,径直向小屋去。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er kommt direkt auf unsere Gruppe zu.

径直朝我们

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Beim Reingehen direkt die nächste Falle.

往前,我们径直到下一个陷阱。

评价该例句:好评差评指正
菜鸟德语书

Sehen Sie die Kirche dort drüben? Hinter der Kirche ist der Sendlinger-Tor-Platz und direkt gegenüber ist der Taxistand.

您看到那上面教堂了吗?在教堂后面就是森德灵门广场,径直对面就是出租汽车

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und das Männlein setzte sich schweigend neben den Geiger und schmauste mit.

小矮人径直坐在小提琴手身边,津津有味地吃着。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der stieg aus und eilte geradewegs auf die beiden Alten zu, die sich ganz bestürzt von ihrem Bänkchen erhoben.

绅士下了车,径直向两位老人,他们惶恐地从长凳上起了身。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Ich bin direkt runter, übers Gebüsch.

径直往下,越过灌木丛。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物03

Aber da ertönte ein Trompetensignal aus dem Wald und ein Reiter galoppierte geradewegs auf den Turm zu.

但随后,森林里响起了号角号,一名骑手径直向塔楼飞奔而去。

评价该例句:好评差评指正
Ida und Paul

Frau Petersen folgend steuerten die drei direkt auf eine große Kastanie zu, unter der eine adrette kleine alte Dame im Rollstuhl saß.

跟着彼得森夫人,三人径直向一棵大栗子树,树下坐着一位坐在轮椅上整洁小老太太。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Schritt geradeswegs durch die Veranda, ohne jemanden zu begrüßen, und schloß sich zu einem Gespräch mit dem Oberst in der Werkstatt ein.

径直穿过阳台,没有和任何人打招呼,把自己关在车间里,和上校交谈。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es brauchte nicht lange zu suchen, das Einhorn kam bald daher und sprang geradezu auf den Schneider los, als wollte es ihn ohne Umstände aufspießen.

没等多久,独角兽就冲了过径直扑向小裁缝,仿佛能很轻易地刺穿他。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Die Leute haben ja auch keine Scham, die kommen hier direkt an die Fensterscheibe und drücken ihre Nase da und schauen, wie man so hier lebt.

人们没有任何羞耻感,他们径直到窗前,把鼻子贴在那儿, 看看人们是如何生活

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Als er erwachte und nachdem er sechzehn rohe Eier verspeist hatte, schritt er unmittelbar zu Catarinos Butike, wo seine monumentale Korpulenz unter den Weibern panikhafte Neugierde auslöste.

当他醒时,吃了 16 个生鸡蛋后,他径直去了卡塔里诺布克,在那里他巨大肥胖引起了妇女们惊慌失措好奇心。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er unterhielt sich mit niemandem und ging unmittelbar in die Küche, und dort hielt er zum erstenmal am Ende einer Reise inne, die er am anderen Ende der Welt begonnen hatte.

他没有和任何人说话,径直到厨房,在他从世界另一端开始旅程结束时,他第一次停了下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ich freü mich sehr darüber., Ich freue mich, Ich freue mich, Sie kennenzulernen, Ich freue mich, Sie zu sehen, ich gratuliere, ich gratuliere herzlich, ich hab bahnhof verstanden., ich hab nichts verstanden., Ich habe das total vergessen, Ich habe den Weg verloren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接