Der Eroberer machte sich zum Herrn über das Land.
征服者攫个国的王(治权)。
Die Eroberer bedrücken das Land.
征服者压迫个国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So reiht sich der fremde Eroberer lückenlos in die Reihe der rechtmäßigen Pharaonen.
这样,外征服者就无缝加入了正统法老的行列。
Im zehnten Jahrhundert kommen die Wikinger nicht als Plünderer, sondern als Eroberer nach England.
在十世纪,维京人来到英格兰,不是作袭击者而是作征服者。
Als Wilhelm der Eroberer wird er englischer König.
作征服者威廉,他成了英王。
Das Fell des Raubthiers, das buntgefleckte, und die Zotten des Forschenden, Suchenden, Erobernden!
有斑点的野兽之皮,和研究者探险者征服者之乱发!
Die Eroberer werden auch " Konquistadoren" genannt, vielleicht habt ihr den Begriff schonmal gehört.
征服者也 " 占领者" ,也许你以听说过这个词。
Die Eroberer dezimieren die Ureinwohner, versklaven Sie und schleppen Krankheiten ein.
征服者们消灭了土著人,奴役他们,并带来了疾病。
Entdecker und Eroberer beuten das neue Land aus.
探索者和征服者在新的土地上进行开发和剥削。
Die Menschen sehen die Franzosen, genauer gesagt französische Soldaten, nicht als Befreier, sondern als Eroberer, als Besatzer.
人们并不将法人——更准确地说是法士兵,——视解放者,而是征服者、占领者。
Deshalb kommt es wie es kommen muss: Nach den Entdeckern machen sich Eroberer auf den Weg.
因此,该来的还是来了:在探险家之后,征服者们出发了。
Wir haben die Ausgangslage vom letzten Video: Die europäischen Monarchen lassen das neue Land durch Eroberer ausbeuten.
要介绍一下上一段视频中的情况:欧洲的君主们让征服者开发新的土地。
Abertausende Menschen in den Kolonien starben durch die Gewalt ihrer Eroberer.
殖民地中成千上万的人死于征服者之手。
Dabei hilft den Eroberern ihre Kriegstechnologie, die sie von osmanischen Kanonengießern übernommen haben.
征服者得到了他们从奥斯曼大炮铸造厂采用的战争技术的帮助。
Im DFB-Pokal hat Bayern-Bezwinger Saarbrücken für die nächste Sensation gesorgt.
拜仁的征服者萨尔布吕肯在德杯上引起了下一场轰动。
Und plötzlich sitzen die Eroberer in der Falle.
突然间, 征服者困住了。
Napoleon wird als Vollender und Überwinder der Revolution bezeichnet.
拿破仑描述革命的成就者和征服者。
Sie dauerte zunächst bis 1066, als die Normannen mit Wilhelm dem Eroberer einfielen.
它首先持续到 1066 年,当时诺曼人与征服者威廉一起入侵。
Immer wieder kommt es zu Übergriffen der Eroberer.
征服者一次又一次地发动攻击。
Deshalb wird der Kaiser im Ausland nicht als Befreier gesehen, sondern als Eroberer und Tyrann.
因此,在外,皇帝不视解放者,而是视征服者和暴君。
Das Hinspiel beim Vorjahresfinalisten und Bayern-Bezwinger hatte Manchester bereits mit 2: 1 gewonnen.
曼彻斯特已经在去年的决赛和拜仁征服者中以 2-1 赢得了第一回合。
Den die selbst nicht gerade zimperlichen spanischen Eroberer in allen Details beschreiben.
西班牙征服者, 他们自己并不完全娇气,描述了每一个细节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释