Die Brühe ist oft teurer als der Braten.
(谚)附带的支出比主要东西的费用。
Schwüle ist meist das Zeichen für ein kommendes Gewitter.
热是雷雨即将来临的迹象。
Die Erfahrung lehrt,daß viele Unglücksfälle auf Unachtsamkeit beruhen.
经验表明,许事故是粗心大意造成的。
Es war ein dauerndes Hin und Her .
总是有人来来(或来不绝)。
Oft ist es ein Nachteil, gutmütig zu sein.
好心肠是有害的。
Auf das Nächstliegende kommt man meist nicht.
近在眼前的事(如最简单的解决办法等)想不到(而复杂的方去想)。
Hier herrscht ein ständiges Kommen und Gehen.
这儿来来的人很。
Fieber ist oft das erste Anzeichen einer Krankheit.
发烧是一种疾病的第一个征状。
Alte Leute können oft nicht mehr umdenken.
老人无法改变自己的思想。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物的感觉比人敏锐.
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装裱天花板对于家庭手工业者来说是一件重大的任务。
Druckfehler schleppen sich häufig von einer Ausgabe in die andere fort.
(转)印刷错一版又一版地延续下去。
Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者自食其果。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
如果癌症能及早发现,能治愈。
Es reicht nicht immer aus, auf den Ausbau einzelstaatlicher Präventionskapazitäten hinzuarbeiten.
努力加强国家的预防能力是不够的。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
处于难民情况下的人特别容易感染疾病。
Leistungsfähigeren Mitarbeitern wird unverhältnismäßig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.
工作表现较佳者分配的工作量过,这是为了弥补能力较差者的欠缺。
Jugendliche zählen oft zu den Hauptopfern bewaffneter Konflikte.
青年是武装冲突的主要受害者。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全方的新挑战会给已经确立了的法律规范造成压力。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动会失败,有时失败得很惨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dazu wird oft reichlich Bier oder Sake getrunken.
会搭配饮用大量的啤酒或清酒。
Ein Wort allein hat oft nicht viel Sinn.
单单个单词没有太大意义。
Gleichzeitig ist damit ganz allgemein die Umgebung gemeint.
时,这个词也会用于形容环境。
Heute wird Migration allerdings meist als Problem gesehen - und oft hart bekämpft.
然而今天移民大多被视为个问题——而且被严厉斗争。
Grundlos ist die Hexenjagd in heutiger Zeit oft nicht.
如今,猎巫并非毫无根据。
Sie haben viele Regeln und sind oft sehr direkt, wenn sie ihre Meinung sagen.
他们制定很多规,非常直地提出自己的意见。
Insbesondere die ärmsten der Armen scheitern häufig am Aufbau der eigenen wirtschaftlichen Existenz.
特别是,穷人中最贫穷的人无法维持自己的经济生存。
Das war oft schwer. Das ging mitunter hart an die Grenze auch meiner politischen Überzeugung.
这很艰难。有时还会挑战我的政治信念。
Andere Agenturen und die integrierten Angebote von Fluglinien haben dagegen oft Schwächen.
其他的代办处或航线自带的产有其弊端。
Und gerade in der ersten Zeit braucht es häufig einen Moment, um sich zu orientieren.
特别是在开始,需要花点时间来认路。
Aber oft bist du da schon am Tor.
但你就在球门处了。
Ja, ja, aber ich muss am Wochenende auch immer beim Saubermachen helfen.
是的,但是周末我必须得帮忙起打扫。
Die Magie der Musik ist oft recht undurchdringlich.
音乐的魔力难以捉摸。
Oft haben die bis abends, bis die Männer heimgekommen sind, gar nicht gereicht.
当男人们晚上回到家时,饺子已经不够吃了。
Jugendliche und junge Erwachsene, die sowieso spät schlafen gehen, schlafen dadurch häufig noch später ein.
而原本就睡得晚的青少年因此而睡得更晚。
Ich glaube, im Grunde unseres Herzens wissen wir oft, was wir wollen.
我相信,我们的内心深处会知道自己想要什么。
Paul Wertheimer sagt, dass Menschenmengen seiner Erfahrung nach dazu neigen, Heldenhaft und Mitfühlen zu sein.
保罗·韦特海默说,根据他的经验,人群是英雄主义和具有情心的。
Nein. Erzähl mal. Solche Geschichten sind doch immer interessant.
不。快和我说说吧。这种故事都很有趣。
Weil sie es nämlich oft nicht besser wissen.
这是因为他们知道的不比你多。
Deswegen ist Zahlen mit Karte im Alltag oft einfach viel bequemer.
所以在日常生活中,刷卡支付要方便得多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释