有奖纠错
| 划词

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

方的发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得以逃生。

评价该例句:好评差评指正

Der Pilot konnte sich mit einem Schleudersitz aus der Maschine retten.

飞机驶员能用弹射座椅从飞机自救。

评价该例句:好评差评指正

Der Polizist hat einem Räuber eine Kugel ins Bein geschossen.

警察把子弹射进劫匪的腿。

评价该例句:好评差评指正

Achtung,hier wird scharf geschossen!

注意,在进行实弹射击!

评价该例句:好评差评指正

Hier wird scharfgeschossen.

在进行实弹射击。 2)(转)讲话不留情面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Asbestzopf, ASBS, ASC, Ascaridol, ascendable, Ascenseur, Ascension, ascetic, Asch, Aschaffenburg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnten sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的言人布消息称,名飞行员通过弹射椅得以逃生。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Mira findet ihre Mutter und die geliebte Schwester im Versteck, erschossen.

米耶拉在藏身处找到她的母亲她心爱的妹妹,她们已经被子弹射杀死了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Das ist etwa so hoch, als würde sich Duplantis über ein kleines Haus katapultieren.

这大约兰蒂斯将自己弹射到一座小房子上一样高。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Und mit einer Sprungfeder katapultieren sie sich zum nächsten Abfallberg oder wandeln übers Wasser.

他们利用弹簧将自己弹射到下一座垃圾山上,或者步行穿过水面。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Denn die hochkatapultierten Rußpartikel setzen chemische Reaktionen in Gang.

这是因为高度弹射的烟尘颗粒会引化学反应。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Nach Angaben eines Armeesprechers in Tel Aviv konnten sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

据特拉维夫军方言人称,名飞行员利用弹射座椅得以自救。

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Aus den Containerschiffen schrauben wir Katapulte.

我们将弹射器从集装箱船上拧下来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Videoaufnahmen zeigen, wie zwei Maschinen im Formationsflug starten. Dann nimmt der Unglücksjet plötzlich eine Steilkurve, bevor beide Schleudersitze gezündet werden.

录像显飞机如何开始编队飞行。 然后坠毁的喷气式飞机在弹射座椅被点燃之前突然急转弯。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der No-Name-Aktivist glaubt, kalkulieren zu können, wie weit er gehen kann, ohne dass es ihn aus der bürgerlichen Unauffälligkeit katapultiert.

这位无名活动家相信,他可以计算出自己能走多远,而不会被弹射出资产阶级的低调。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大

Und wenn die ganzen gepressten Pülverchen im Raketenmotor abgebrannt sind, dann zündet oben die Ladung und die Kügelchen werden herausgeschleudert.

当火箭动机内的所有压制粉末都燃烧完后,顶部的装药量就会点燃,弹丸就会被弹射出去。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Davor war der Satz zu hören: " Du kriegst eine Kugel in den Kopf." Gegen den Polizisten wird jetzt ermittelt.

在此之前,可以听到这样一句话:“你的头会被子弹射中。”目前该警官正在接受调查。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jahrhunderts katapultieren sie in die Flugmaschinen von Zeitreisenden und gegenwärtige Analysten kleiden sie in mit Simulationen des Finanzmarkts gefütterte Anzüge der Börsenspekulanten.

Century 将他们弹射到时间旅行者的飞行器中,当前的分析师为他们穿上衬有金融市场模拟的赌徒套装。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大

Ihr könnt euch vorstellen, damit so ein Triebwerk ein ganzes Raumschiff vom Mond zurück zur Erde katapultiert, braucht es natürlich auch Treibstoff.

你可以想象,为了让这样的动机将整个宇宙飞船从月球弹射回地球,它当然也需要燃料。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大

Und wenn man das im Triebwerk macht, dann kann man so das Triebwerk anschalten und das Raumschiff vom Mond wieder nach Hause zur Erde katapultieren.

如果你在动机中做到这一点, 你就可以启动动机,将航天器从月球弹射回地球。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Nicht selten hört man das Donnern der Panzer, nur wenige 100 Meter vom Ort entfernt schießen sie mit scharfer Munition. Eine beliebte Wohngegend ist das nicht.

您经常可以听到坦克的雷声, 距离他们用实弹射击的地方只有 100 米。 这不是一个受欢迎的住宅区。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Soziologiestudentin hat die Kellner mit ihrem Experiment aus dem, was sie sonst gewohnt sind, aus ihrer Alltagsroutine herauskatapultiert, herausgeschossen wie eine Kugel aus einer antiken Wurfmaschine, einem Katapult.

通过她的实验, 这位社会学专业的学生将服务员从他们习惯的生活中弹射出来, 从他们的日常生活中弹射出来, 就像从古董投掷机、弹射器中射出子弹一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aschen, aschen, Aschenabfuhr, Aschenabzug, Aschenanalyse, aschenarme Kohle, Aschenaufbereitung, Aschenaustrag, Aschenbahn, Aschenbecher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接