Der Duft der Blüten durchtränkte die Luft.
(转)空气中弥香。
Ein Gemengsel von Tabakrauch und Speisedämpfen erfüllte die Gaststube.
烟雾和菜肴的蒸气杂一起,弥在饭馆的。
Seit Tagen herrscht in diesem Gebiet Nebel.
这一地区连日来浓雾弥。
Das Zimmer war voller Qualm.
房间烟雾弥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich stand den langen, weichen, verhangenen Abend vor Deinen Fenstern, bis das Licht erlosch.
这个漫长的夜晚,天气温和,夜雾漫,我一直站在你的窗下,直到灯光熄灭。
Rote Gebetsfahnen flattern sanft im eiskalten Wind und Räucherwerk schwängert die Luft.
寒风红色的祈祷旗帜轻柔地舞动着,漫着烟雾。
Die Luft riecht nach frischem Holz und es herrscht eine wohltuende Stille.
气漫着新鲜木材的气息,周围笼罩着一片令人愉悦的宁静。
Der Geruch der Blumen lag lange im Zimmer.
花香在房间里漫了久。
Die Luft wird diesig von Geschützrauch und Nebel.
气漫着硝烟,雾气重重。
Überall Nebel, allein auf dem Friedhof.
啊,四周漫雾气,我在旷的墓地。
Er fliegt mit großem Gekreisch auf den Präsidenten zu und breitet einen Bisamgeruch über das ganze Parterre.
他大声喊着奔向,上散发的麝香味漫了整个大厅。
Ein herrlicher Duft verbreitet sich allmählich.
美妙的香味漫开来。
Jetzt schleicht der Schwaden über den Boden und sinkt in alle Vertiefungen.
现在,毒气正在地面汹涌地蔓延,漫了所有的坑洼。
Er riecht nach Teer, Sommer und Schweißfüßen.
气漫着沥青、夏天和汗脚的气味。
Eine Regionalzeitung berichtete, am Brandort habe ein starker Geruch von Bourbon in der Luft gelegen.
当地一家报纸报道称, 现场气漫着浓烈的波旁威士忌气味。
Wegen des dichten Rauchs galt zwischenzeitlich eine Gefahrenwarnung.
由于烟雾漫,同时发出了危险警告。
Nach den Landtagswahlen herrschen bei den Ampel-Parteien Frust, Ratlosigkeit und Zweckoptimismus.
州选举结束后,红绿灯党漫着沮丧、无助和乐观的情绪。
Ein beißender Geruch hängt in der Luft.
气漫着刺鼻的气味。
Der stechende Geruch von Verwesung liegt in der Luft.
气漫着刺鼻的腐烂气味。
Automatisiert ist auch das Auffangen der Gülle, deren Geruch beißend in der Luft hängt.
气漫着刺鼻气味的液体粪便的收集也是自动化的。
Es war mehr Wehmut in der Luft.
气漫着更多的乡愁。
Trotzdem verbreitet das Firmament in diesen Nächten ein wenig österliche Stimmung.
尽管如此,这些夜晚的天仍漫着一点复活节的气氛。
Rauch in der Luft über der Nordsee.
北海上漫着烟雾。
Im Norden und südlich der Donau Nebelfelder.
多瑙河的南北两侧都是雾气漫的地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释