Hier ist der gesuchte Schlüssel,er lag unter dem Schrank.
要找的钥匙这儿呢,它子底下了。
Die Sonne bringt es an den Tag.
(谚)阳光底下显原形。
Das Kind kommt unter dem Tisch vor.
孩子从桌子底下钻出。
Er wollte sich in die Sonne hinauslegen.
他想躺到外边太阳底下去。
Er rekelte sich im Sessel (in der Sonne).
他安乐椅上(太阳底下)。
Die Schwester legte dem Kranken ein Kissen unter den Kopf.
护士给病人头底下垫了一个枕头。
Ich hätte im Boden versinken mögen.
我尴尬得恨不得钻到地底下去。
Er kommt wenig an die Sonne.
他很少到外面太阳底下去散步。
Der Ball kugelte unter den Schrank.
球滚到橱底下去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist alles unterirdisch hier im Boden miteinander vernetzt.
它们全都在这地底下连在一起。
Man lacht wie bei einem Witz, den ein unwitziger Chef gerissen hat.
底下的学生笑了笑,就好像听到了一个并无幽默感的老板讲出的笑话一样。
Ich hatte welche unter deinem Kopfkissen versteckt, Grummel!
我藏了一些在枕头底下,!
Erlauben Sie mir - ich kann es nicht glauben, daß Sie eine Britin sind.
恕我冒昧——我不能相信您真是英国人——一个天底下最自由的人民的生而自由的女儿。
Die Redewendung " jemandem etwas unter die Nase reiben" ist schon sehr alt.
“擦某人的鼻子底下”这句话非常古老。
Die adeligen Töchter, selbst der Papa kroch unter die lederne Bettdecke.
爸爸则是躲在自己的皮褥子底下。
O, ein bißchen leichteres Blut würde mich zum Glücklichsten unter der Sonne machen.
唉,岂知我只须心情稍微轻松一点儿,就可以成为天底下最幸福的人。
Gewiß, Albert ist der beste Mensch unter dem Himmel.
的确,阿是天底下最好的人。
Das Leben in Ostdeutschland lief unter den Augen der Stasi ab.
东德的生活在斯塔西的眼皮底下进行。
Schleiche dich nachts in sein Haus und lege dich heimlich unter sein Bett, während er schläft.
晚上在他入睡后,潜入他的房间,躲在他的床底下。
Ich bin schon fertig und jetzt kann ich länger in deinen Sonnenstrahlen spielen, als ohne Creme.
比起不涂防晒霜,涂了防晒霜之后,我可以在大太阳底下玩更长时间了。
Und so rappelten sich alle auf, und sahen nach allen Seiten unter die grünen Blätter.
它们都跟着妈妈叫起来,所有的小鸭子子都从绿叶底下朝四处张望。
Unten so ein Kasten in Gelb.
底下的部分类似一个黄色的盒子。
Ich setzte mich auf und zog die Decke weg, kniete mich dann hin und sah unter das Bett.
我坐起来,把被子拉开,然后跪下来,看了看床底下。
Kaum hatte sie sich umgedreht, zog sich schon Gregor unter dem Kanapee hervor und streckte und blähte sich.
她刚扭过身去,格里高就打沙发底下爬出来舒展身子, 呼哧呼哧喘了几口气。
Und sie verbarg auch ihre Hände unter der Schürze, damit der König nicht sah, was sie erleiden musste.
她把自己的手藏在围裙底下,这样能不让国王发现自己在忍受什么痛苦。
Um das Haus falten zu können, muss man die vordere Seite des Dachs noch mit dem Kasten verbinden.
为了使房子能够折叠,必须把屋顶的前面部分和底下的盒子连接起来。
Zweitens liegen Hunde deswegen jaulend unter dem Sofa und dann verpesten Raketen und Co. natürlich auch noch die Luft.
其次狗被吓到后会躲在沙发底下狂吠不止;爆竹也会污染空气。
Das schreckte ihn sofort auf, trotzdem er schon fast schlummerte, und er eilte wieder unter das Kanapee.
他立刻惊醒了过来,虽然他差不多睡着了,就急急地重新钻到沙发底下去。
Der Wei-König lachte und sagte: " Das ist wirklich der dümmste Mann unter dem Himmel! "
“这可真是天底下最愚蠢的人了!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释