有奖纠错
| 划词

Gewalt gegen Zivilpersonen war weit verbreitet, insbesondere sexuelle Gewalt gegen Frauen und Mädchen.

施于平民的暴力,特别是对妇女和女童的性暴力行为猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Diese Vorgänge erschweren die schrecklichen Leiden der Zivilbevölkerung Afghanistans noch weiter.

这些事件加重阿富汗平民的深重苦难。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理到据报无辜的刚果平民遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

In zahlreichen Bürgerkriegen machen Kombattanten Zivilpersonen und humanitäres Personal straflos zur Zielscheibe.

在许多内战中,作战人员袭击平民和救济人员而不受任何惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Es kann nicht das Recht umfassen, Zivilpersonen vorsätzlich zu töten oder zu verstümmeln.

这一权利绝不包括故意杀害或伤害平民的权利。

评价该例句:好评差评指正

Die Zivilbevölkerung flieht aus dem Kampfgebiet.

平民正在逃离战区。

评价该例句:好评差评指正

Der Schutz von Zivilpersonen steht im Mittelpunkt der umfassenden Antwortmaßnahmen der Vereinten Nationen auf komplexe Notstandssituationen.

保护平民是联国广泛回应复杂紧急情况的中心任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Verweigerung des Zugangs beraubt Zivilpersonen ihres Rechts auf Menschenwürde, für das auch die Millenniums-Erklärung eintritt.

拒绝准许人道主义进出剥夺了平民享受《千年宣言》拥护的人类尊严权。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理强调必须向平民,特别是向巴勒斯坦难民提供保护和援助。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbevölkerung, namentlich in den großen Bevölkerungszentren, absolut unannehmbar ist.

安理,针对平民、包括主要人口中心平民的任何攻击都是完全不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren Ländern hatten Wirtschaftssanktionen soziale und humanitäre Auswirkungen auf die Zivilbevölkerung, insbesondere auf Frauen und Kinder.

在几个国家,经济制裁对平民,特别是妇女和儿童产生了社和人道主义影响。

评价该例句:好评差评指正

Bei weiteren annähernd 18 Millionen handelte es sich um hilfebedürftige Zivilpersonen in Konfliktsituationen, darunter auch Binnenvertriebene und Flüchtlinge.

此外为大约1 800万冲突情况中较易受伤害的平民提供了援助,其中包括国内流离失所者和难民。

评价该例句:好评差评指正

Das Ausmaß der an Zivilpersonen einschließlich Jugendlicher in den letzten beiden Jahrzehnten verübten Gewalt ist äußerst besorgniserregend.

过去几十年来,对包括青年在内的平民施加的暴力,其规模之大,令人极为担忧。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte die Resolution 1265 (1999) über den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten vollinhaltlich durchführen.

安全理事应全面执行于武装冲突中保护平民的第1265(1999)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanitäre Personal.

安理强烈谴责武装团伙对无辜平民和所有人道主义人员进行的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhütung einer Binnenvertreibung von Zivilpersonen spielt eine wichtige und zuweilen entscheidende Rolle im Rahmen der Konfliktprävention.

预防平民的内部流离失所在预防冲突方面可以起重要作用,有时也起键作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.

“安全理事依然致力于消除武装冲突对平民的影响。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern Israel auf, übermäßige Gewaltanwendung zu unterlassen und alles daran zu setzen, den Schutz von Zivilpersonen sicherzustellen.

我们要求以色列不要过度使用武力,并尽一可能确保对平民的保护。

评价该例句:好评差评指正

Während dieser Übergangszeit müssen alle Kollektivmaßnahmen klar den Grundsätzen der wiedergutmachenden Justiz und des Schutzes von Zivilpersonen folgen.

这一过渡阶段采取的集体行动必须确信守恢复公正和保护平民的原则。

评价该例句:好评差评指正

Schätzungen zufolge waren 75 Prozent der Menschen, die in den letzten Jahrzehnten in Kriegen ums Leben kamen, Zivilpersonen.

据估计,过去几十年死于战争的人中有75%是平民

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CIC, Cicero, Cicerone, ciceronianisch, ciceronisch, Cichorieae, Cichorium, Ciclosporin, CICS, Cicutin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Dieses Spiel ist aufgrund seiner extremen Gewalt gegen Zivilisten und Polizisten sehr unangemessen.

这个游戏非常不适合儿童,因为存在对和警察极端暴力的现象。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Innerhalb von nur acht Wochen töten die Soldaten über 300.000 Kriegsgefangene und Zivilisten.

在短短八周内,士兵们杀死了超过30万名战俘和

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wohl nur sein NSDAP Abzeichen rettet den Zivilisten in seinem Haus das Leben.

可以说,是他的国家社会义党的徽章拯救了他那块地上的的生命。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der dritte Stand waren die einfachen Leute, also die Bauern und Bürger.

第三等级是就是农和市

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Solang der Hof da noch Vorrat hat, kommt die Lieferung nicht an uns Bürgersleut.

多会儿宫里边还有足够的人手,就轮不上这些百姓。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Denn auf beiden Seiten wohnen ja einfach Menschen.

因为两边都住着普通的百姓。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es ist ein Vernichtungskrieg, v.a. gegen die Bevölkerung.

这是一针对的毁灭战争。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jede Gruppe hat genau eine Stimme, also Klerus 1, Adel 1, einfaches Volk 1.

每个群体都有一票,就是神职人员一票,贵族一票,一票。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Schon im Römischen Reich haben Separatisten Anschläge auf Soldaten und mit den Römern zusammenarbeitende Zivilisten verübt.

早在罗马帝国,就有分离义分子袭击了士兵和与罗马人合作的

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Zivilisten sind dabei die Leidtragenden – tausende Palästinenser sind auf der Flucht, Hunderte kamen ums Leben.

成为了受害者——上千的巴勒斯坦人逃难,上百人失去了生命。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Gesellschaft ist aufgeteilt in die drei Stände: Klerus, Adel, einfaches Volk.

社会被分为三个等级:神职人员、贵族和

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das einfache Volk schickt also Vertreter hin, der Adel schickt Vertreter hin und der Klerus schickt Vertreter hin.

就是说,送去了代表,贵族送去了代表,神职人员送去了代表。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(视频版)

Westlich des Lagers entsteht eine Siedlung, in der sich römische Zivilisten und einheimische Kelten mischen.

在营地以西, 一个定居点逐渐形成,这里罗马与当地的凯尔特人混居在一起。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ein Zivilist, vier Polizisten, 15 Putschisten sterben.

一名、四名警察和 15 名政变分子死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Bei den Opfern soll es sich um Zivilisten handeln.

据说受害者是

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Laut Armee will die vom Iran finanzierte Hisbollah eine Terrorinfrastruktur gegen israelische Zivilisten schaffen.

据军方称,伊朗资助的真党希望建立针对以色列的恐怖基础设施。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Zivilisten wie die 82-jährige Valentyna verbringen Nächte in ständiger Angst.

像 82 岁的瓦伦蒂娜这样的整夜都在恐惧中度过。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die internationale Gemeinschaft sollte auch bei der Befreiung ziviler Gefangener mehr unterstützen.

国际社会应为释放囚犯提供更多支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Algerien müsse ein ziviler und kein militärischer Staat sein, forderten Teilnehmer.

与会者求, 阿尔及利亚必须是一个国家, 而不是一个军事国家。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Mindestens 14 Leichen von Zivilisten seien bisher geborgen worden.

到目前为止,至少已找到 14 具尸体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


color, Color Line, Coloradisaurus, Colorado, Coloradoit, Colorado-Plateau, Coloraufnahme, colorblind, Colorcycling, Colordia,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接