有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy German: 街头德语

In Deutschland sollte man es wahrscheinlich teilen.

在德国,大概应该账单。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Preisgeld in Höhe von 100.000 Euro wird geteilt.

奖金总额为10万欧, 将被

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Wenn die letzte Anfrage falsch war, ihr könntet jetzt wieder gleichziehen.

如果上一个问题答错了,现在可以重新了。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Es bleibt bei 1000 € und ihr könntet jetzt ausgleichen.

保持1000欧现在可以进行

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Und zwar ist der mal geteilt worden.

而且这次是了。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Nachher teilen wir einfach halb halb.

之后我吧。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Gladbach und Hoffenheim trennen sich 2: 2.

格拉德巴赫和霍芬海姆以 2-2

评价该例句:好评差评指正
听力 2024年12月合集

Die Auszeichnung für das UNICEF-Foto des Jahres 2024 geht zu gleichen Teilen an eine israelische und eine palästinensische Fotografin.

2024 年联合国儿童基金会年度摄影奖将由一名以色列摄影师和一名巴勒斯坦摄影师

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Mitbewohner: Die Miete beträgt 1500 Yuan, und wir teilen die Wasser-, Strom- und Internetgebühren gleichermaßen.

室友:房租 1500 ,水费、电费、网费我

评价该例句:好评差评指正
听力 2022年1月合集

Weltbekannt wurde sie in ihrer Rolle in der Serie " Golden Girls" über eine Wohngemeinschaft von vier älteren Frauen in Florida.

她因在佛罗里达州的四名老年妇女中秋色而闻名于世。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Also es scheint ja auch zu jeder fünf Also es wäre fast wenn wir das also Geld unter ihnen aufteilen, Garantiert mir.

所以,看起来每五个人中就有一个。如果我把这笔钱在他之间的话,那就几乎可以保证了。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der morgige Tag wird auch Tagundnachtgleiche genannt, weil dann die Sonne genau zwölf Stunden über und zwölf Stunden unter dem Horizont steht – zumindest theoretisch.

明天也被称为昼夜点,因为那时太阳恰好在地平线上方十二小时和地平线下方十二小时 - 至少在理论上是这样。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Vermieter: Die Miete beträgt 1500 Yuan pro Monat und zusätzliche Wasser- und Stromgebühren müssen bezahlt werden, die je nach tatsächlicher Nutzung zu gleichen Teilen geteilt werden.

房东:房租每月1500, 需额外支付水电费,依实际使用量

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Die Forscher glauben, dass jungsteinzeitliche Bauten wie Stonehenge möglicherweise dazu genutzt wurden, um Ereignisse wie die Sonnenwende und die Tag-Nacht Gleiche, also den Zeitpunkt an dem Tag und Nacht gleich lang sind, exakt zu bestimmen.

研究者认为,巨石阵等新石器时代的建筑可能就是被用来准确确定至点和昼夜点等现象——白天和黑夜长度相同的时候。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alkoholyse, Alkoholzusatz, alkolische Erde, Alkosol, Alkoven, Alkoxid, Alkoxy(l)-, alkoxyalkylieren, Alkoxyl(l)gruppe, Alkoxysäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接