有奖纠错
| 划词

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别会议的副席应与大会第五十五届常会的副同。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses der Sondertagung sind die gleichen wie die des Vollmachtenprüfungsausschusses der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别会议全权证书委会的应与大会第五十五届常会全权证书委会的同。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär gibt den Mitgliedern der Vereinten Nationen den Beginn einer ordentlichen Tagung spätestens sechzig Tage im Voraus bekannt.

秘书长至迟应于常会开幕前六十天向联合国会国发出召开会议的通知。

评价该例句:好评差评指正

In den vergangenen Jahren erhielt die Arbeit des Wirtschafts- und Sozialrats durch die Einführung eines Tagungsteils auf hoher Ebene bei seinen ordentlichen Jahrestagungen erheblichen Auftrieb.

过去几年,因其年度常会增加了级别部分,经社理事会的工作得到大幅度振兴。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Rechte von Migranten, Minderheiten und autochthonen Bevölkerungsgruppen sind oft Verletzungen ausgesetzt, während Würde, Frieden und Sicherheit vieler Menschen auch weiterhin durch Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bedroht werden.

同样,移徙者、少数民族土著人民的权利常会受到侵害,而种族仇外心理仍然威胁着许多人的尊严、安宁安全。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung tritt alljährlich am Dienstag der dritten Woche im September, gerechnet von der ersten Woche des Monats an, die mindestens einen Arbeitstag enthält, zu einer ordentlichen Tagung zusammen.

大会常会每年于九月从至少有一个工作日的第一个星期起算的第三个星期的星期二开始举行。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus trug UN-Energy zu dieser Kommissionstagung mit der Durchführung von Nebenveranstaltungen, der Teilnahme an Diskussionsrunden während der ordentlichen Tagung und der Abhaltung informeller Unterrichtungen über seine Aktivitäten bei.

联合国能源机制还通过举办会外活动,参加常会小组举办关于其活动的非正式简介会为委会本届会议作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsidialausschuss besteht aus dem Präsidenten und den 21 Vizepräsidenten der Sondertagung, den Vorsitzenden der sechs Hauptausschüsse der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung, den beiden Moderatoren und den Vorsitzenden der Runden Tische.

总务委会应包括特别会议21名副席、大会第五十五届常会六个要委会的席、两位调解人各圆桌会议的席。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Mitglied oder Hauptorgan der Vereinten Nationen oder der Generalsekretär kann spätestens dreißig Tage vor dem für den Beginn einer ordentlichen Tagung festgesetzten Zeitpunkt die Aufnahme von Ergänzungsgegenständen in die Tagesordnung beantragen6.

任何联合国会国或要机构或秘书长可请求在议程内列入补充项目, 但至迟须于常会既定开幕日期前三十天提出。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Mitglied der Vereinten Nationen kann spätestens einhundertzwanzig Tage vor dem für den Beginn einer ordentlichen Tagung festgesetzten Zeitpunkt beantragen, dass die Tagung an einem anderen Ort als am Sitz der Vereinten Nationen abgehalten wird.

任何联合国会国可请求大会在联合国总部以外的地点举行常会,此项请求至迟须于常会既定开幕日期前一百二十天提出。

评价该例句:好评差评指正

Die Programme und Unterprogramme des Entwurfs des mittelfristigen Plans werden von den zuständigen zwischenstaatlichen sektoralen, Fach- und Regionalorganen möglichst im Laufe ihrer ordentlichen Tagungen überprüft, bevor sie von dem Programm- und Koordinierungsausschuss, dem Wirtschafts- und Sozialrat und der Generalversammlung überprüft werden.

中期计划草案的各项方案次级方案应由有关的部门、职司区域政府间机关尽可能在其常会周期内审查,然后再由方案协调委会、经济及社会理事会大会审查。

评价该例句:好评差评指正

Zusatzgegenstände wichtiger und dringlicher Art, deren Aufnahme in die Tagesordnung später als dreißig Tage vor Beginn einer ordentlichen Tagung oder während der Tagung selbst vorgeschlagen wird, können auf die Tagesordnung gesetzt werden, wenn die Generalversammlung dies mit der Mehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder beschließt.

常会开幕前三十天内或在常会期间提请列入议程的重要紧急的增列项目,如大会以出席并参加表决的国过半数作出决定可列入议程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fernpunkt, Fernpunktskugel, Fernregelung, Fernregistrierung, Fernregler, Fernreise, Fernreisebus, Fernreiseomnibus, Fernreisezug, Fernrohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 级1(第3版)

Anonymität und Einsamkeit sind zwei oft erwähnte Aspekte, wenn es um Probleme im Stadtleben geht.

说道城市问题话,无名和孤独是最常会被说到主题。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Abends war ich oft am Waitan. Manchmal ist Li Tao mitgekommen.

晚上我常会去Waitan。有时候李涛和我一起。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Mit diesem eher demütigenden Preis zog er zwar den Spott der anderen Teilnehmer auf sich.

其他参与者常会种丢脸奖励而嘲笑他。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Dabei bekam der Verlierer oft als Trostpreis ein Ferkel.

失败者常会得到一只猪仔作为安慰奖。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Als Antwort auf eine Frage hört man vor allem bei etwas jüngeren Menschen auch oft die kurze Version: " Kein Plan! "

当它作为对某一问题回答时,你常会听到更简短,尤其是在比较年轻人那里:“没计划!”

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Allerdings empfehlen manche Mediziner nach arbeitsreichen Monaten, im Urlaub nicht nur faul im Liegestuhl vor sich hin zu dösen, sondern sich zu bewegen, damit die müden Knochen nicht vollends einrosten.

常会有医建议我们在数个月工作后去度个假,在假期也不是只是懒在那里,而应该要动起来,让疲惫身躯不会锈。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

So, und jetzt ein anderes Thema: Wenn man gerade im Winter morgens aufwacht und aus dem Fenster schaut, dann sieht es im allerersten Moment oft so aus, als hätte es ein bisschen geschneit.

接下来换个话题:冬日清晨醒来,望向窗外,乍一看,常会误以为下了一点点雪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fernsehbild, Fernsehbildaufzeichnung, Fernsehbildkontrollgerät, Fernsehbildmustergenerator, Fernsehbildprojektor, Fernsehbildröhre, Fernsehbildschirm, Fernsehdiskussion, Fernseh-Drama-Serie, Fernseheckschrank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接