Im Rathaus findet morgen eine Bürgerversammlung statt.
明天在市政厅将举市民集会。
Die Bürger werden an der Stadtplanung beteiligt.
市民们得以参加城市规划。
An alle Bürger ergeht der Ruf zur Mitarbeit.
呼所有市民给予合作。
Die Ernennung zum Ehrenbürger war die Krönung seiner Laufbahn.
被授予名誉市民是中的最高荣誉。
Die Stadtbibliotheken stehen allen Bürgern offen.
市里的图书馆向所有市民开放。
Die Bürgerschaft ist zur Wahl aufgerufen.
号召全体市民参加选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heldensagen, abenteuerliche Geschichten von Rittern und Burgen, Mönchen und Klöstern sind die bestimmenden Themen.
古代英雄传说、骑士和市民的冒险故事,修道士和修道院是特定的主题。
Liebe Bürgerinnen und Bürger, was für ein Jahr!
亲爱的市民们,是怎样的一年啊!
Liebe Bürgerinnen und Bürger, eine schwere Zeit liegt hinter uns.
亲爱的市民们,艰难的时刻已经过去。
Deswegen hoffe ich, dass die Bürgerbefragung im Landkreis Straubing-Bogen im Sinne der nachhaltigen Mobilität ausgeht.
因此,我希望施特劳宾-博根县的市民调查结果有助于推动可持续出行。
Die Antwort, liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, die geben auch Sie.
个问题的答案要由你们给出,亲爱的市民们。
Und die kommen auch den Bewohnern zu Gute.
有利于市民。
Bürger arbeiten selten schwer körperlich und wenig draußen.
市民很少进行体力劳动,很少外出。
Kaffeetrinker gelten bald als produktiv und bürgerlich.
喝咖啡的人很快被认为是市民阶层的,能提高效率的饮料。
Der dritte Stand waren die einfachen Leute, also die Bauern und Bürger.
第三等级是平民,就是农民和市民。
Der dritte Stand, also Bürgern und Bauer, wurden hardcore ungerecht behandelt.
第三等级,就是市民和农民,他们受到了赤裸裸的不公平待遇。
Dafür, dass das geschehen ist, bitte ich die Hamburger um Entschuldigung.
发生种事情,我请求汉堡市民的原谅。
Mit der französischen Revolution zeigt sich, wie sehr das Bürgertum mittlerweile an Einfluss gewonnen hat.
通过法国大革命,可以看出当时市民阶层已经大大提升了自身影响力。
Vertreter des Bürgertums, etwa Kaufleute, Verwaltungsbeamte oder Ladenbesitzer, wollen jetzt mitreden.
市民阶层的代表,如商人、政府官员或店铺老板,如今想参与决策。
Die neue Bedeutung des Bürgertums zeigt sich auch in den Lesegewohnheiten.
市民阶层地位提升,在阅读习惯上同样有所体现。
Die Bürger werden gebeten, in den Wohnungen zu bleiben und die Fenster zu schließen.
请市民留在室内,并关闭窗户。
In vielen deutschen Städten fordern die Bürger politische Reformen und die Deutsche Einheit.
在许多德国城市,市民要求进行政治改革和德国统一。
Dort setzen sich Bürger gegen das preußische Militär zur Wehr.
在那里,市民们与普鲁士军队展开了斗争。
Väterlicherseits also alter Adel, die Mutter aber stammt aus einem bürgerlichen Haushalt.
父亲是一位年长的贵族,母亲来自市民阶层。
Im Bürgertum stehen Hunde für Treue in der Ehe und für Fruchtbarkeit.
在市民阶层中,狗代表着婚姻中的忠诚和生育能力。
Die aufklärerische Literatur ist v.a. eine bürgerliche Literatur.
启蒙文学首先是一种市民文学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释