有奖纠错
| 划词

Umfangreiche Investitionen, auch seitens anderer Hauptabteilungen, müssen vorgenommen werden, wenn vermieden werden soll, dass die Vereinten Nationen in dem neuen Informationsumfeld in eine Randstellung abgedrängt werden.

如果联合国想在新的境中跟上时代潮流,就必须进行巨额投资,其他各部也要进行巨额投资。

评价该例句:好评差评指正

In verschiedenen Entwicklungsländern bewirkten Globalisierung und Strukturanpassungsprogramme, die hohen Kosten des Auslandsschuldendienstes und sich verschlechternde Austauschrelationen im internationalen Handel eine Verschärfung bestehender Entwicklungshemmnisse und eine Verschlimmerung der Feminisierung der Armut.

在几个发展中国家,全球化和结构调整方案的不利影响、偿还外债的巨额和国际贸易条件日渐不利等情况增加了现有的发展障碍,从而增加了陷于贫穷的妇女人数。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Entwicklungsländern wie auch in Übergangsländern schränkte der übermäßig hohe Schuldendienst ihre Fähigkeit zur Förderung der sozialen Entwicklung und zur Bereitstellung von Grunddiensten stark ein und beeinträchtigte die volle Umsetzung der Aktionsplattform.

许多发展中国家和转型期经济国家偿还巨额债务严了它们促进社会发展和提供基本服务的能力,影响了它们充分执行《行动纲要》。

评价该例句:好评差评指正

Sind oder werden bei der Erledigung eines Ersuchens erhebliche oder außergewöhnliche Aufwendungen erforderlich, so konsultieren die Vertragsstaaten einander, um festzulegen, unter welchen Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und auf welche Weise die Kosten getragen werden.

如果执行请求需要或者将需要支付巨额或者异常费,则应当由有关缔约国进行协商,以确定执行该请求的条件以及承担费的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Halbachse, halbachsen, Halbachsenverhältnis, Halbadder, Halbaddierer, Halbaddierglied, halbadditiv, Halbaffen, Halbaffix, halbamtilich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片精选

Doch in den neunziger Jahren kommt es zum Erbstreit um das riesige Familienvermögen.

但在九十年代,子女们对巨额家族财富的继承权有争议。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Mit ihnen wird im Musikbusiness die große Kohle verdient.

音乐行业正是通过这类权益赚取巨额利润的。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Es geht schliesslich um viel Geld und Prestige.

这最终关乎巨额资金和声望。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Denn jedes Mal könnte der große Kuh gelingen oder ein großer Verlust drohen.

因为每一次都可能大赚一笔,也可能巨额亏损。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Der war bekannt für seinen großen Reichtum.

巨额财富而闻名。

评价该例句:好评差评指正
ZDF Heute Plus

Die großen Internetanbieter sammeln Daten über uns, mit denen sie Werbemilliarden verdienen.

大型互务提供商收集我们的数据,以此赚取巨额广告收入。

评价该例句:好评差评指正
ZDF Heute Plus

Bei Bestellungen von 50 bis 100 Stück sichern sie sich riesige Rabatte.

在订购50至100件商品时,们能获得巨额折扣。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Wenn sie solche Beiträge nicht löschen, müssen sie mit hohen Geldstrafen rechnen.

如果们不删除此类帖子,巨额罚款。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Ein funktionierendes Militär zu haben kostet viel Geld.

维持一支有效的军队需要巨额资金。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Kommt heraus, dass das doch passiert müssen die deutschen Firmen mit fetten Strafen rechnen.

一旦发现这种情况确实发生,德国公司就必须巨额罚款。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Auch deswegen machen Daniel Craigs Filme die Hälfte der gigantischen Summe aus.

这也是丹尼尔克雷格的电影占据巨额一半的另一个原因。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Deutsche Bahn will ihren Schuldenberg abbauen.

德国铁路公司希望减少巨额债务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

Zwei frühere VW-Mitarbeiter wurden in den USA bereits zu mehrjährigen Haftstrafen und hohen Geldbußen verurteilt.

两名前大众汽车员工已在美国被判处数年监禁和巨额罚款。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Jetzt müssten massiv 100 Mrd. Euro in die Bahn gepumpt werden.

现在必须向铁路注入1000亿欧元的巨额资金。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年4月合集

Massive Stützungskäufe staatlicher Unternehmen schafften heute etwas Erleichterung.

国有企业的巨额增持今日带来了些许缓解。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Für die anstehenden Reformen der Sozialversicherungen etwa, Baustellen in Milliardenhöhe.

对于即进行的社会保险改革,需要巨额的资金投入。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Bundesregierung muss in den kommenden Jahren große Haushaltslöcher stopfen.

邦政府必须在接下来的几年里填补巨额的财政缺口。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Denn immer noch verdient Russland Milliarden mit seinem Ölgeschäft.

因为俄罗斯的石油生意仍然赚取巨额收入。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

US-Präsident Donald Trump hatte zuletzt mehrfach Deutschlands massiven Handelsüberschuss mit den USA kritisiert.

美国总统唐纳德特朗普最近多次批评德国对美国的巨额贸易顺差。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2025年4月合集

Genauer gesagt darum, wo die gigantischen Summen dafür herkommen.

更确切地说,问题在于这些巨额资金从何而来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hallenhandball, Hallenkirche, Hallenklettern, Hallenlaufkran, Hallenleiter, Hallenschießstand, Hallenschuh, Hallenschwimmbad, Hallenschwimmen, Hallensport,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接