In dem Lager mußten täglich etwa 300 Personen gespeist werden.
(雅)军营里每天需要供给三百人的膳食。
Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
世界观大约16岁。
Wir gehen meistens gegen halb elf ins Bett.
我们通常十点三十分睡觉。
Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
估计损失达二千马克。
Das Kind hat jetzt einen Wortschatz von etwa 200 Wörtern.
这孩子现已掌握单词两百个。
Die Eisenbahnwagen schlingern auf den ausgefahrenen Geleisen.
(转)火车磨损的铁轨上摇晃。
Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.
一队俘虏的两侧有士兵押送着。
Die Tagesleistung hat sich allmählich auf 300 Stück eingependelt.
日产量渐达三百件。
Im Fußballspiel kam eine Flaute auf, die fast eine halbe Stunde anhielt.
足球比赛中有半显得死气沉沉。
Sie mag etwa zwanzig Jahre alt sein.
她可能有二十岁了。
Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.
冷战了随后45年的全球政治。
Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.
而相应的方案概算共计31款,长达2 000页。
Grob geschätzt,dürften es (an)dreißig Meter sein.
毛估一下可能是三十米 ()。
Der letzte Zug fährt gegen Mitternacht.
最后一班火车午夜发车。
Sie ist jetzt Mitte der Dreißig.
她现三十五岁。
Kannst du um zwei herum kommen?
你能不能两点钟来?
Sie ist Mitte der Zwanzig.
她二十五岁。
Die Räder flattern.
车轮摆动(或打滑)。
Das Boot (Das Schiff) schlingert.
船(船)摇晃。
Komm doch so halb neun!
你就八点半来吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wo du bist, werd' ich dabei sein.
伴你左右。
Dabei können regelmäßige Blicke nach rechts und links hilfreich sein.
定期看向左右两侧可能会有所帮助。
Um 1400 auf nur noch 26 %, deutlich weniger Waldfläche als heute.
1400年左右仅剩26%,比今天覆盖率还低。
Stopp! Ihr habt vergessen, nach rechts und links zu schauen!
停!你们忘了,要先左右看!
Also sehe ich nach recht und links und kann erst dann weiterfliegen.
我先左右观望再继续飞。
Können Sie mir bitte Reiseschecks über 300 Dollar in Euro wechseln?
请问您可以帮我换大概300美元左右旅行支票吗?
Wenn das Wetter mitspielt, verdient er in einer Saison um die 6.700 Euro.
如果天气好话,他一季收在6700欧元左右。
Als Schulkind lernt man in China aber nur in etwa 3.500.
但是中国学童只学到了3500个左右。
Könnten wir heute Abend vorbeikommen, so gegen halb sechs?
我们今天晚上5点半左右来,可以吗?
Um 600 nach Christus lag hier in dieser rätselhaften Anlage das Zentrum der Andenwelt.
公元600年左右,安第斯世界中心就处于这个神秘建筑群中。
Rund 200 Jahre mag er inzwischen zählen.
它距今可能有200年左右历史了。
Seit etwa ein Uhr heute Nacht rattern die Pressluftbohrer hier am Brandenburger Tor.
从今天凌晨1点左右开始气钻声将在这里,勃兰登堡门嗡嗡响起。
Wir spielen nicht mehr mit Barbie seit wir fünf sind oder so.
我们从五岁左右开始就不玩芭比娃娃了。
Der Fernseher und Tiefkühlgerichte seien die stetigen Begleiter.
只有电视和冷冻食品伴他左右。
Mit ungefähr 15 Jahren wurde dieser Martin Soldat.
在马丁 15岁左右时候,他去当兵了。
Sie nehmen aber an, dass sie gegen Ende des Ersten Weltkrieges entstand.
他们认为它可能在一战结束时左右产生。
So liegen z.B. Fleiß und Pflichtbewusstsein ebenso wie Toleranz und Gerechtigkeitsgefühl bei ca. 55 Prozent.
比如勤奋和责任感与宽容和公平正义同意达到了55%左右比例。
Die Temperatur liegt immer so um die 20 Grad.
超市温度通常设置在20度左右。
Aber tatsächlich komme ich so ungefähr bei 18 Minuten raus.
但事实上我大约在18分钟左右结束了。
Experten schätzen, dass dafür fast 50 Milliarden Euro gebraucht würden.
相关专家用时还预测,此项修缮项目花费大约在500亿左右。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释