有奖纠错
| 划词

Mit der Entwicklung der Eisen- und Stahlindustrie erstarkte die Maschinenbauindustrie.

随着钢铁工业展,机械工业得到了加

评价该例句:好评差评指正

Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.

如今他们可以简单快速工业加工而成。

评价该例句:好评差评指正

Die Talfahrt der deutschen Automobilindustrie ist gebremst.

德国汽车工业滑坡已刹住了。

评价该例句:好评差评指正

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业过渡标志明显。

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.

七个主要工业财政部长和央行行长预计世界经济增长将放缓。

评价该例句:好评差评指正

Die Industrialisierung verändert unser Leben.

工业化改变我们生活。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen verfügen über weitreichende Erfahrungen bei der Gewährung von Hilfe zu Gunsten der industriellen und wirtschaftlichen Entwicklung der Empfängerländer.

联合国在提供援助支持各国工业和经济展方面有大量经验。

评价该例句:好评差评指正

Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

调能源效率是降低能源消耗、减少温室气体排放和增加工业竞争力关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Neben Vertretern der führenden Industrieländer nehmen auch Repräsentanten von Schwellenländern wie China und Russland an der Konferenz in der japanischen Hauptstadt teil.

除了主要工业代表之外,来自门槛国如中国和俄罗斯代表也参加了这个在日本首都举行

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund dieser Vereinbarungen kosten diese Medikamente in den am wenigsten entwickelten Ländern heute 85 bis 90 Prozent weniger als in den Industrieländern.

在与最签署中,这些药物价格比在工业化国价格减少了85%至90%。

评价该例句:好评差评指正

Eine Prüfung der Abteilung Technologie, Industrie und Wirtschaft des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) ergab, dass die Abteilung ihre Behandlung von Verwaltungsangelegenheiten verbessert hat.

对联合国环境规划署(环境规划署)技术、工业和经济司审计表明,该司在处理行政问题方面已有所进展。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsparteien vereinbarte, gemäß Artikel 3 Absatz 9 des Protokolls einen Prozess zur Erörterung weiterer Verpflichtungen der Industrieländer für die Zeit nach 2012 einzuleiten.

缔约方大同意根据《定书》第3条第9款,着手进一步审工业化国“后2012承诺”。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem hoben sie hervor, dass auf internationaler und nationaler Ebene ein förderliches Umfeld für die industrielle Entwicklung geschaffen werden müsse, so auch durch die Verbesserung des Marktzugangs.

它们还调必须在国际和国各级建立工业有利环境,包括通过改善市场准入办法。

评价该例句:好评差评指正

Einige fortgeschrittene Industriestaaten sind bei der Erfüllung ihrer Kyoto-Ziele aus Gründen auf gutem Weg, die nichts mit der Klimapolitik zu tun haben, beispielsweise einem drastischen Rückgang ihrer Industrieproduktion.

一些先进工业化国按计划到其京都指标,但却是气候政策使然,而是由于诸如工业生产急剧下降等其他原因。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig muss die zunehmende Spannung zwischen den Zielen eines wirksameren Nichtverbreitungsregimes und dem Recht aller Unterzeichnerstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, ihre zivile Atomindustrie weiterzuentwickeln, anerkannt und aufgelöst werden.

与此同时,一方面要实现更有效扩散制度,另一方面《扩散核武器条约》所有签署国都有展民用核工业权利,而这两个目标之间日趋紧张,这一紧张状态必须处理,必须化解。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Sondertagung begrüßte die Generalversammlung die Anstrengungen der Staaten, Innovationen und die Entwicklung einheimischer Industrien im Einklang mit dem Völkerrecht zu fördern, um den Zugang zu Medikamenten für alle zu erleichtern.

特别欢迎各国为促进创新和展符合国际法国内工业所作努力。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen die Probleme im Zusammenhang mit der unzureichenden Infrastruktur und Industrialisierung in Afrika und die Notwendigkeit einer deutlichen Erhöhung der Investitionen in jede Art von Infrastruktur im Einklang mit der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas.

我们认识到非洲基础设施足和工业化水平低挑战,认识到需要根据非洲展新伙伴关系大幅度增加对各种基础设施投资。

评价该例句:好评差评指正

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统一组织)、主要工业化国八国集团、世界社论坛和世界经济论坛等性质迥异国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是展、进步和安全根本。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Kampagne schafft in der Bevölkerung eine breite Unterstützung für die Ziele, indem sie gemeinsam mit Interessengruppen in den Industrieländern auf größeren politischen Druck zur Verwirklichung des achten Ziels hinarbeitet; darin wird zu verstärkter Hilfe, spürbaren Schuldenerleichterungen und erweitertem Zugang zu Handel und Technologien aufgerufen.

千年运动正在与工业化国赞助者联手,积聚支持第八项千年展目标(其中呼吁增加援助、有效地减免债务以及扩大贸易和技术准入)政治势头,进而广泛提高民众对千年展目标支持。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen des Protokolls von Kyoto war eine offene Ad-hoc-Arbeitsgruppe eingesetzt worden, in der Gespräche über weitere Verpflichtungen der Industrieländer geführt werden sollen und deren Tätigkeit durch Vorbereitungen für eine umfassendere Überprüfung des Protokolls auf der zweiten als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Kyoto dienenden Tagung der Konferenz der Vertragsparteien ergänzt werden soll.

根据《京都定书》设立限成员名额特设工作组将进一步讨论工业化国作出承诺,并筹备在作为京都定书缔约方公约缔约方大第二次上对《定书》进行更加广泛审查,以此作为补充。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blendwirkung, Blenheim, Blennorrhö, Blennorrhö(e), Blepharitis, BLER, BLERT, bless, Blesse, Blesshuhn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

In Industrie und Haushalt lassen sich an vielen Stellen Verluste vermeiden.

工业和家庭很多方面都可以避免损耗。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

In Manching etwa, einer Industriemetropole der Kelten mit damals schon 10.000 Einwohnern.

比如一些凯尔特族人已拥有一万人口工业大区。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und eine echte Öffnung der Märkte der Industrieländer.

工业家市场真实开放。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Gerade die handwerklichen Berufe verändern sich immer mehr und passen sich so neuen Entwicklungen an.

工业工作做出越来越大改变来适应新发展。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Die 5-Millionen-Einwohner-Metropole ist einer der wichtigsten Industriestandorte des Landes.

这个拥有500万人口大都市是中工业中心之一。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Dazu kommt noch der enorme Energie- und Wasserbedarf der Industrie.

工业还需要巨大能源和水量。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So, also da hatte Berlin einen großen Anziehungsfaktor durch diese industrielle Basis.

因此,柏林由工业基础具有很大吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Er verglich die IQ-Testergebnisse verschiedener Industrieländer über längere Zeiträume.

他比较了工业化程度不同家在较长一段时间内智力测试结果。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Rund 10 Milliarden Mark Industrieproduktion jährlich belegen das.

每年约100亿马克工业产值就是证明。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Industrialisierung lässt die Bevölkerungszahl wieder wachsen und das rasant auf Kosten des Waldes.

工业到来使人口迅速增长,但这一发展却是以牺牲森林为代价

评价该例句:好评差评指正
来自德问候

Das Ruhrgebiet ist eine Gegend in Deutschland mit viel Industrie.

鲁尔区是德一个有着许多工业地区。

评价该例句:好评差评指正
来自德问候

Dazu gehören zum Beispiel viele afrikanische Länder, Länder, die ärmer sind als die reichen Industrienationen.

比如许多非洲家就在此列,这些家比富裕工业家要贫穷得多。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dort war Bier eines der ersten industriell hergestellten Produkte.

在那里,啤酒是工业制造品之一。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im 19 Jahrhundert, das ist die Zeit der industriellen Revolution.

19世纪是工业革命时代。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德第一季(音频版)

Mit der Industrialisierung beginnt in der ersten Phase sowas wie eine Art Nachverdichtung.

工业第一个时期出现了一种再稠密化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Wir haben uns zur Aufgabe gemacht, die Deindustrialisierung Deutschlands sofort zu stoppen.

我们任务是立即阻止德工业化。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Das ist das allererste Industrielle UNESCO Weltkulturerbe.

这是第一个被联合教科文组织列为世界遗产工业遗址。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Völklinger Hütte, ein richtiges Abenteuererlebnis und wirklich der Place to be für Kunst und Industriekultur.

弗尔克林根钢铁厂,一次真正冒险体验,是感受艺术和工业文化绝佳之地。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die ist v. a. in der Spätphase der Romantik von der Industrialisierung geprägt.

这主要是在深受工业化影响晚期浪漫派中。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Nebenprodukte unseres industrialisierten Lebenswandels könnten unsere Existenz tatsächlich noch für Hunderte Millionen Jahre verraten.

我们工业化生活方式副产品实际上会在未来数亿年里出卖我们存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blindkupplung, Blindküvette, Blindlandung, Blindlast, Blindlastkennlinie, Blindlastprüfung, Blindlastregler, Blindlastverhältnisse, Blindlauf, Blindlaufen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接