有奖纠错
| 划词

Die Industrialisierung verändert unser Leben.

改变我们生活。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund dieser Vereinbarungen kosten diese Medikamente in den am wenigsten entwickelten Ländern heute 85 bis 90 Prozent weniger als in den Industrieländern.

在与最不发达国家签署协议中,这些药物价格比在国家价格减少了85%至90%。

评价该例句:好评差评指正

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性范围在国家有扩展趋势,劳动力市场灵活性增加了,出现了新分包机制。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsparteien vereinbarte, gemäß Artikel 3 Absatz 9 des Protokolls einen Prozess zur Erörterung weiterer Verpflichtungen der Industrieländer für die Zeit nach 2012 einzuleiten.

缔约方大会同意根据《议定书》第3条第9款,着手进步审议国家“后2012承诺”。

评价该例句:好评差评指正

Einige fortgeschrittene Industriestaaten sind bei der Erfüllung ihrer Kyoto-Ziele aus Gründen auf gutem Weg, die nichts mit der Klimapolitik zu tun haben, beispielsweise einem drastischen Rückgang ihrer Industrieproduktion.

些先进国家按计划达到其京都指标,但却不是气候政策使然,而是由于诸如业生产急剧下降等其他原因。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen die Probleme im Zusammenhang mit der unzureichenden Infrastruktur und Industrialisierung in Afrika und die Notwendigkeit einer deutlichen Erhöhung der Investitionen in jede Art von Infrastruktur im Einklang mit der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas.

我们认识到非洲基础设施不足水平低挑战,认识到需要根据非洲发展新伙伴关系大幅度增加对各种基础设施投资。

评价该例句:好评差评指正

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统组织)、主要国家八国集团、世界社会论坛世界经济论坛等性质迥异国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步安全根本。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Kampagne schafft in der Bevölkerung eine breite Unterstützung für die Ziele, indem sie gemeinsam mit Interessengruppen in den Industrieländern auf größeren politischen Druck zur Verwirklichung des achten Ziels hinarbeitet; darin wird zu verstärkter Hilfe, spürbaren Schuldenerleichterungen und erweitertem Zugang zu Handel und Technologien aufgerufen.

千年运动正在与国家中赞助者联手,积聚支持第八项千年发展目标(其中呼吁增加援助、有效地减免债务以及扩大贸易技术准入)政治势头,进而广泛提高民众对千年发展目标支持。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen des Protokolls von Kyoto war eine offene Ad-hoc-Arbeitsgruppe eingesetzt worden, in der Gespräche über weitere Verpflichtungen der Industrieländer geführt werden sollen und deren Tätigkeit durch Vorbereitungen für eine umfassendere Überprüfung des Protokolls auf der zweiten als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Kyoto dienenden Tagung der Konferenz der Vertragsparteien ergänzt werden soll.

根据《京都议定书》设立不限成员名额特设作组将进步讨论国家作出承诺,并筹备在作为京都议定书缔约方会议公约缔约方大会第二次会议上对《议定书》进行更加广泛审查,以此作为补充。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gehör-, Gehörbildung, gehorchen, gehören, gehören (zu), gehörend, Gehörfehler, Gehörgang, gehörgeschädigt, gehörig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die Industrialisierung der Nahrungsmittelproduktion bewirkt eine immer stärkere Vereinheitlichung der Arten.

粮食工业导致物种日益单一。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auch die Essgewohnheiten nähern sich immer mehr denen in den Industrieländern an.

饮食习惯也日益与工业国家饮食习惯趋同。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich unterscheide zwischen industriell gefertigten Convenience-Produkten aus Massenproduktion oder in Manufakturen oder sogenannte Ghost Kitchen.

我将大规模工业造商或所谓“幽灵厨房”区分开来。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Er verglich die IQ-Testergebnisse verschiedener Industrieländer über längere Zeiträume.

他比较了工业程度不同国家在较长一段时间内智力测试结果。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Industrialisierung lässt die Bevölkerungszahl wieder wachsen und das rasant auf Kosten des Waldes.

工业到来使人口迅速增长,但这一展却是以牺牲森林为代价

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Mit der Industrialisierung beginnt in der ersten Phase sowas wie eine Art Nachverdichtung.

工业第一个时期出现了一种再稠密

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die ist v. a. in der Spätphase der Romantik von der Industrialisierung geprägt.

这主要是在深受工业影响晚期浪漫派中。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Nebenprodukte unseres industrialisierten Lebenswandels könnten unsere Existenz tatsächlich noch für Hunderte Millionen Jahre verraten.

我们工业活方式副产品实际上会在未来数亿年里出卖我们存在。

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Im Gegensatz zum ländlichen Frankreich entwickeln sich in Deutschland recht früh Industriezentren.

与田园风法国正相反,德国工业开始较早。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Den größten staatlich organisierten und industriell durchgeführten Massenmord der Geschichte.

这是历史上规模最大、由国家组织并采取工业手段实施种族屠杀。

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Bis 2045 will Deutschland als eines der ersten Industrieländer klimaneutral werden.

到2045年,德国将成为首批实现气候中和工业国家之一。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie stehen für die Industrialisierung und zehn Prozent aller Beschäftigten arbeiten in der Bierindustrie.

他们代表着工业,10%人口从事啤酒业。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die beginnende Industrialisierung machte klar, dass auch in der Arbeitswelt keine Spur von Humanismus zu finden war.

工业进程开始也表明,人文主义在工作世界中根本无迹可寻。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mit Kohle und Öl industrialisierten wir die ganze Welt.

有了煤和石油,我们实现了全世界工业

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Bisher mussten die chinesischen Waren nicht mit den industriell hergestellten und deshalb billigeren Produkten, aus Europa und den USA konkurrieren.

到目前为止,中国商品还不必与来自欧洲和美国工业更便宜产品竞争。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dank guter medizinischer Versorgung in Industrieländern werden es fast alle von ihnen Gute überstehen.

由于工业国家良好医疗服务,几乎所有人都能康复。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Dort beginnt morgen der G20-Gipfel der wichtigsten Industrie- und Schwellenländer.

最重要工业国家和新兴国家二十国集团峰会明天将在那里开幕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Russlands Krieg gegen die Ukraine dominiert bisher den G20-Gipfel der wichtigsten Industrie- und Schwellenländer.

迄今为止,俄罗斯对乌克兰战争一直主导着最重要工业国家和新兴国家 G20 峰会。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Liechtenstein zählt heute zu den am stärksten industrialisierten Ländern der Welt.

列支敦士登如今是全球工业程度最高国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Zu den Gründen gehörten geänderte Lebensweisen und neu definierte Geschlechterrollen in den Industriestaaten.

原因包括工业国家活方式改变和新定义性别角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gehörschaden, Gehörschnecke, Gehörschutz, Gehörschutzmittel, Gehörschutzwatte, Gehörsinn, Gehpelz, Gehre, Gehren, Gehrig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接