In dieser Straße dürfen nur Anwohner parken.
这条街只准本街停车。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
幢住宅的都跑到街上去了。
New York City hat ungefähr acht Millionen Einwohner.
纽约市约有八百万。
Die ganze Siedlung ist dafür, dass ein neuer Kindergarten gebaut wird.
个住宅小区的都同意盖一所新的幼儿园。
Die Eingeborenen tauschen ihre Erzeugnisse gegen notwendige Bedarfsartikel ein.
当地拿自己的产品换取必需用品。
Die ganze Straße nahm an dem Ereignis teil.
条街的都参加了这一事件。
Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.
中发生了骚乱。
Der größte Teil der Bevölkerung des Saarlands war gegen die Selbstständigkeit.
萨尔兰区部分反对独立。
Die Bevölkerung wurde mit zusätzlichen Steuern belastet.
由于额外的捐税而使加重了负担。
Die Epidemie hat unter der Bevölkerung furchtbar aufgeräumt.
瘟疫在中造成浩劫。
Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
米为主食。
Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.
随着岁月的流逝,成分起了变化。
In unserer Bürgerinitiative sind viele fortschrittliche Menschen aktiv.
我们的自发组织里有很多进步的人很积极。
Im Amazonas-Gebiet leben mehr als eine Tausend Ur-Einwohner.
上千余土著住在亚马逊地区。
Im Krieg wurden der Bevölkerung die Lebensmittel zugeteilt.
战时,的食物是配给的。
Wegen des Hochwassers (Erdbebens) mußten die Einwohner zeitweilig evakuiert werden.
由于洪水(地震)们必须暂时疏散。
Die Bergbewohner in dieser Gebirgsgegend hat über 400 Mu Neuland erschlossen.
这个山区里的已开垦出四百多亩荒地。
Über diese Rasenfläche freuten sich alle Bewohner des Hauses, vorweg die Kinder.
这幢房子的全体都为有这片草地而高兴,尤其是孩子们。
Wegen der Kriegslage (des Erdbebens) plante man eine Massenevakuierung der Stadt.
由于战争形势(地震),计划把这个城市的加疏散。
Im Jahr 1905 hatte Berlin über 2 Millionen Einwohner.
1905年,柏林有超过200万。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im November 2019 werden die Anwohner darüber abstimmen, wie es weitergehen soll.
在2019年11月,附近居民将会投票决定这种情况该怎样继续下去。
Sondern es sind Städter gewesen, die in die Wälder gereist sind.
反而是城市居民,他们到森林里旅游 。
Damit werden die 7 Milliarden Erdbewohner versorgt.
这将供球上70亿居民。
Anwohner in der Umgebung von Anlagen fühlen sich durch Lärm, Geruch und Bebauung belästigt.
设备附近居民觉得自己受噪音、气味和施工困扰。
Trotzdem finden sie schnell ihren Platz oben an den Kirchtürmen, gut sichtbar für die Bewohner.
尽管如此,它们很快就被装在了教堂塔顶,居民们可以清楚看到它们。
Wollen sie mehr in Familien hinein oder in Studentenwohnheime oder gar in Wohngemeinschaften?
他们更希望住在家庭还是学生宿舍,甚至在居民社区?
Dazu haben wir heute vier ausländische Mitbürger eingeladen.
今天,我们邀请了四位外籍居民来到现场。
26.000 Einwohner, eine Kirche, ein paar Häuser und ein 160-Milliarden-Business.
26000名居民、一座教堂、几栋房屋和一家市值1600亿欧业。
1,2 Millionen Einwohner leben auf einer Fläche von 403 Quadratkilometern.
120万居民生活在403平方公里土上。
Utopia ist ein kleiner Ort in Florida, zwischen Tampa und Sarasota mit 714 Einwohnern.
乌托邦是弗洛里达州一个小方,位于坦帕与萨拉索塔之间,只有714个居民。
Kriege, Naturgewalten und Seuchen verwüsten immer wieder Orte oder zwingen ihre Bewohner zur Flucht.
战争,自然威力和传染病,使这个方再次变成了荒漠,迫使它居民迁去河边。
Auch wenn das portugiesische die Amtssprache ist, sprechen noch viele Einwohner heute im Alltag Deutsch.
尽管葡萄牙语是官方语言,但许多居民在日常生活仍然讲德语。
Dieser gigantische Sauropode ist der größte Landbewohner, der hier je gelebt hat.
这种巨大蜥脚下目恐龙曾经是生活在这里最大陆居民。
Die Versorgung der Legionäre schafft Auskommen für noch einmal 6000 Menschen.
6000驻军花销还养着6000居民。
Die Römer nennen solche Siedlungen " Canabae" woraus in Deutsch " Kneipe" wird.
罗马人称这种居民区为Canabae,在德语则称为Kneipe。
Ein Naturphänomen, das bis heute einige Bewohner des Hohen Nordens verunsichert.
这种自然现象至今仍让极北区一些居民感到不安。
Die 560.000 Dresdner wissen eben genau, warum ihre Stadt so lebenswert ist.
德累斯顿560,000名居民清楚知道为什么他们城市如此宜居。
Über 200.000 Einwohner, die genau wissen, warum ihre Stadt so besonders ist.
20多万居民清楚知道为什么他们城市是如此特别。
Die Bewohner der Bergregionen haben sich an die harten Bedingungen angepasst.
山区居民要适艰难条件。
Daher kann es in machen Orten zur Knappheit und die Einwohner mussten Wasser sparen.
因此在一些方会出现缺水,居民不得不节约用水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释