Es ist eine Tugend, wenn du deinen Nächsten wie dich selbst liebst.
若爱他人能像爱自己一样,是种美德。
Du betrügst dich selbst, wenn du von deiner neuen Arbeit zu viel erwartest.
如果对自己的新工作期望过高,是自己骗自己。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情是这样,无法改变了。
Die Baukosten allein betragen 24 Millionen Mark.
光建筑费用一项是二千四百万马克。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
是说,我该在四、五点钟之间来,是吗?
Es ist einfach eine Notwendigkeit, das zu tun.
做这件事是有必要。
Er entpuppte sich als Regisseur dieser Unternehmung.
他原来是这件事的幕后策划者。
Eine von vielen Assoziationen zu Deutschland ist HItler.
许多关于德国的联想其中之一是希特勒。
Unsere Hauptarbeit ist den Umsatz zu erhöhen.
我们的主要工作是提高销售。
Die Besonderheit von der Sichuan Küche ist Schärfe.
的特点是辣。
Der Fehler ist einfach der späten Uhrzeit geschuldet.
错误是由推迟的时间所导致。
Das bekannteste Münchner Fest ist das Oktoberfest.
慕尼黑最著名的节日是十月节。
Das war der Funke,der das Pulverfaß zum Explodieren brachte.
这是引起事端的导火线。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,看来这几个是他们要找的人。
Der Zusammenhalt ist eine sehr wichtige Aufforderung des Herstellungsprozesses.
制作过程中一个重要的要求是牢固性。
Auch im Alter kann er vom Sport nicht ganz lassen.
是在老年时他也不完全放弃体育锻炼。
Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub entweder nach Italien oder nach Frankreich.
明年我们不是去意大利是去法国度假。
Seine Reaktion nährte den Verdacht, dass er der Täter war.
他的反应使人更加怀疑他是案犯。
Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
我很想出去旅行,也是说到慕尼黑去。
Unterstellen wir einmal, er hätte Recht, dann wäre Ihre These falsch.
如果假定他是对的,么您的命题是错的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trotzdem esse ich jeden Tag entweder Haferflocken mit Obst oder Brot bzw. Brötchen.
每天不是吃燕麦搭配水果是吃面包。
1941 erhielt er Berufsverbot, d.h. er durfte nicht mehr als Maler arbeiten.
1941年他收到了职业禁令,也是说,他不被允许继续作为画家工作。
Und das bedeutet, ich weiß nicht, wo das Cafe ist.
意思是不知道那家咖啡馆在哪里。
Nach Weinachten kommt der erste Januar, der Neujahrstag.
圣诞节以后是1月1日,为新年。
Nur weil es eine Frau macht, heißt das noch lange nicht, dass es erlaubt ist.
并不是说只是因为位女士闯了红灯,这是被允许的。
Und das alles doch ganz einfach ist, weißt du was ich mein?
理由是如此简单,你是否已经明白?
Er wälzte sich in seinem Bett hin und her und fand einfach nicht zur Ruhe.
他在床上辗转反侧,是无法平静。
Es sind die Kandidatinnen und Kandidaten, die in einem Wahlkreis gegeneinander antreten.
是候选们在选区内互相竞争。
Nur ein Meeting und eine Besichtigung ihrer Betriebe.
是开个会,参观下他们的设备。
Es wird nass – richtig nass. Wie beim Ausbruch des Eyjafjallajökull.
这里变得潮湿-非常潮湿。艾雅法拉火山喷发时是如此景象。
Was allerdings darunter zu verstehen ist, ist höchst individuell.
这其中最需要理解的是高度的个性。
Ein Verein ist eine Gruppe von Menschen, die ein gemeinsames Hobby oder Interesse haben.
协会是组成的团体,团体成为有共同的爱好或者兴趣。
Denn diese Häuser sind doch das, wovon wir alle träumen.
这间房子是们梦想中的房子。
Du zittertest, als du sie ihm reichtest, du sagtest kein Lebewohl!
当你递枪给他时,你的手在颤抖,你是连句“再见”也没有讲!
Das heißt du wirst nie ein schwarzes Loch zu Gesicht bekommen.
也是说,你根本看不到黑洞。
Das heißt du wirst nie ein schwarzes Loch zu Gesicht bekommen haben.
Das heißt, die Küche hat schon Möbel, so wie Kühlschrank oder Herd.
这个意思是厨房配有家具,比如冰箱或炉灶。
Ab wann kann man den Talent erkennen, also wann beginnt die Talentsuche.
们什么时候可以识别出这项天赋呢,也是什么时候开始天赋的寻找呢?
Also, es riecht zwar komisch, aber ich glaub, es ist mein geliebtes Kölsch.
嗯,虽然它闻起来很怪,但相信,这是爱喝的科隆啤酒。
Das heißt, dass sie selbst oder ihre Familien aus anderen Ländern nach Deutschland gekommen sind.
也是说,他们自己或者他们的家庭是从别的国家来到德国生活的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释