有奖纠错
| 划词

Was die Friedenssicherungseinsätze betrifft, bedarf es jedoch eines vorsichtigen Vorgehens, denn die militärischen Mittel und Fähigkeiten sind weltweit ungleich verteilt, und in den krisenanfälligsten Gebieten sind Streitkräfte häufig weniger für die Anforderungen moderner Friedenssicherungseinsätze gerüstet als anderswo.

持和平行动而言,似乎应当小心谨慎,因为世界各地军事资源和力分布不均匀,在大多数发生危机地区里部队,与他地区相备往往不足以应付现代持和平行动需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entspannungsturbine, Entspannungsturm, Entspannungsübung, Entspannungsventil, Entspannungsverdampfer, Entspannungsverdampfung, Entspannungsverrsuch, Entspannungsversuch, Entspannungsvorrichtung, Entspannungszwischenkühler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 俗语

Das sollte ich viel vorsichtiger und anders sagen, damit ich die Gefühle meiner Freundin nicht verletze.

为了不伤害朋友感情,应该更小心谨慎地换种方式表达。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wir müssen wirklich aufpassen, dass wir bei jedem Schritt, der getan wird, nicht auf einen Pfad in Richtung Kriegsbeteiligung kommen.

小心谨慎,确保们采取每一步行动,不会们卷入战争。

评价该例句:好评差评指正
每日一词

" Konrad darf nichts alleine machen. Immer ist seine Mutter dabei und passt ganz genau auf. Sie ist wirklich eine übermutter."

“康拉德不能单独做任何事情。他一直在身边小心谨慎地看着他。她真是一个爱泛滥。”

评价该例句:好评差评指正
口语1

Lass uns auf unsere Haut achten und vorsichtig sein.

们注意自己安全并小心谨慎

评价该例句:好评差评指正
口语1

Wir müssen alle vorsichtig sein und auf unsere Gesundheit achten.

们都必须小心谨慎,关注自己健康。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ja, aber man sollte trotzdem vorsichtig sein.

马克:是,但即便如此,人们还是应该小心谨慎

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und – es ist zwar gut wenn du dich mit dem Internet auskennst – aber du musst auch vorsichtig sein.

而且——虽然熟悉互联网是有好处——但你也必须小心谨慎

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Zunächst einmal kratzen wir deshalb den jungen Mann mit der weißen Hose von der Bretterwand ab, vorsichtig, damit wir das Mädchen nicht beschädigen.

为此们撕下海报上那个穿白裤子年轻人,小心谨慎,以免撕坏了那个姑娘。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

C. Wanner: Gut, im Wesentlichen sollte eben drauf geachtet werden, dass die Karte pfleglich behandelt wird, also nicht geknickt oder ähnliches wird und die Karte sollte nicht in Hände von Dritten gelangen.

C. Wanner:嗯,从本质上讲,应该小心谨慎地处理卡片,即不要弯曲或类似东西,并且卡片不应落入第三方手中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende, entsprechende angaben für das referenzblech, Entsprechung, Entsprechungen, entspreizen, Entspreizung, Entsprichtzeichen, entsprießen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接