Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快速但小机。
Er hatte ihr versehentlich den Finger in der Tür eingequetscht.
他不小把她手指夹门缝里了。
Er hat durch seine Unachtsamkeit die Schrift auf der Tafel verwischt.
他不小把黑上字擦得看不清了。
Wir fahren gemeinsam - zwar voller Hoffnung, aber vorsichtig - auf der Autobahn.
我们一起充满希望而小行速路上。
Paß auf,daß dir nichts weggenommen wird!
小,你东西可别让人拿走!
Beim Aussteigen ist Umsicht notwendig.
下车时谨慎小是必要。
Ich bin unvorsichtigen.
我是不小。
Augen auf im Straßenverkehr!
注意(或小)街上来往车辆!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pass bloß vor ihren Fäden auf. Sieh sich einer diese Unordnung an.
玛雅,小心她的蛛丝啊!看弄的乱糟糟的!
Ein Mänch namens Jakob fand in der Fastenzeit zufällig etwas Schweinefleisch.
那里的一位叫Jakob的修道士在四旬斋不小心的找到了猪肉。
Vorsicht vor den Rattenfängern von heute. Tschüs!
小心现在的捕鼠人。拜拜!
Und verteile sie vorsichtig mit der Palette.
然后小心的将它涂均匀。
Seien Sie vorsichtig, Ihre Mission ist riskant. RATAVA ist gefährlich.
总小心,的任务风险很大。RATAVA组织很危险。
Du hast leichtfertig deine Hochzeit sausen lassen.
你不小心过了你的婚礼。
Es hat nicht zufällig jemand meinen Kittel genommen?
有人不小心拿了我的实验服吗?
Aber ihr müßt vorsichtig sagen, es ist ziemlich unfreundlich.
但你句话的时候要小心,它非常的不友善。
Und jetzt einfach vorsichtig, die obere Geschichte des orangenen fruchtfleisch abschaben.
现在只需要小心地把橙色的果肉刮掉。
Vorsicht mit meinen Nüssen, Arni! Vorsicht!
小心我的坚果,阿尼!小心!
Langsam und vorsichtig mit dem Hammer.
锤子的时候要慢慢的,小心的。
Nun schnitt ich vorne vorsichtig so viele goldene Pailletten weg, bis es eine leere Stelle gab.
现在我很小心的剪去前面很多金色的金属片,直到那里有空白的地方。
Anschließend vorsichtig ins heiße Öl geben.
接着小心翼翼的放入热油里。
Dabei mit einer Schaumkelle mehrmals Wenden.
现在可以多次小心的平底的筛子。
Bzw. vorsichtig ins Öl drücken, damit auch die Oberfläche gleichmäßig bräunt.
小心的把春卷压入油里,直到它的表面均匀地呈现棕色。
Mannschaft aufgepasst! Feindlicher Kampfwagen! 250 Meter!
队员要小心! 敌人的战斗车辆! 250米!
Herr Müller: Keine Angst, ich passe schon auf.
Müller先生:别担心,我很小心的。
Man muss aber wissen: Vorsicht bei ihrer Verwendung, wenn man Deutsch spricht oder schreibt!
当人说德语或者写德语时要小心谚语的使!
Und die Pizza dann mit kreisenden Bewegungen vorsichtig unter den Handflächen auf die Größe eines Tellers auseinanderziehen.
然后手掌小心的将披萨拉开成盘子大小的圆形。
Er sei vielmehr besorgt, dass die amerikanische Marine versehentlich ein eigenes unbemanntes Fluggerät abgeschossen habe.
相反,他担心美国海军不小心击落了自己的一架无人机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释